Погладить: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ПОГЛАДИТЬ»
- погладить гл
- приласкать · потрепать · похлопать
- огладить · выгладить · загладить
поутюжить, потрепать, выгладить, провести рукой, приголубить, отпарить, разутюжить, огладить, загладить, заутюжить
все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
Ну, а когда собирается погладить одежду - включает вентилятор. |
Это как ранка или щипок, который нужно погладить, чтобы облегчить боль. |
Возможно, я могу совершить успокаивающие действия - погладить вам голову или включить успокаивающие лесные звуки? |
Сведя животных в одной комнате, надо приободрить их – каждый владелец должен погладить своего питомца. |
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. |
Медленно-медленно, неуверенным движением человека, желающего погладить пугливую дикую птицу, которая и клюнуть может, он протянулруку. |
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. |
Филипу так и хотелось погладить себя по головке за ту ловкость, с какой он разделался с Норой. |
Молодые пары все еще приносят своих малышей погладить лапки и носы статуй, надеясь на удачу и процветание. |
Подумайте, какие мы все идиоты! - фыркнул Малфой. - Надо было их погладить! И как это мы не догадались? |
Пегги назвала ее Мэйбл и очень сокрушалась, что не может ее погладить. |
Дети-посетители могут погладить детенышей фермерских животных в этом зоопарке. |
Подождите, можете погладить это, пожалуйста? |
Когда вы выходите свидетельствовать, вы можете погладить стену и сказать, что она может ожидать от вас хорошего свидетеля и улыбаться, когда вы вернетесь. |
И когда она подходила к нему на обходах, то всегда хотелось погладить её маленькие руки или мордой потереться о них как пёс. |
Дети-посетители могут погладить детенышей фермерских животных в этом зоопарке. |
Ну не знаю, утешительно погладить по плечу, зрительный контакт и никакой паники. |
Дэн склонил голову, потом протянул руку, хотел было погладить кошку, но приостановился. |
Например, стоит погладить другую кошку, - она ревнует и обижается. |
А по моему, он милый, - сказала Ленайна - Его так и хочется погладить. |
Потом маска из водорослей, погладить брюшко, и отполировать хвост воском. |
Обед ещё не готов, так что у тебя есть время отвести своего коня в конюшню, погладить его и задать ему корму. |
Мое нежелание иметь детей это не болезнь, за диагностирование которой ты можешь погладить себя по головке. |
В пляжной раздевалке Дэна смутила древняя старуха в черном, она восторженно заворковала и все норовила погладить его по плечу; он не знал, как бы поскорей от нее сбежать. |
Мы с Раджем идем в генетическую лабораторию погладить светящегося в темноте кролика. |
Там были декорации в полную величину, по которым можно ходить, аттракционы и карусели, лучшая прыгающая корова на три штата, и зоопарк, где можно погладить животных. |
Да, реальным, нормальным, а не каким-то третье сортным Бондом злодеем - ты можешь пойти, погладить кошку и все. |
она не предлагала погладить? |
Знаете, кто-то должен погладить их против шерсти и сообщить им, что их взъерошили. |
- получить что-то погладить - get something down pat
- погладить костюм - iron suit
- погладить платье - iron dress
- погладить брюки - iron trousers
- погладить бельё - iron clothes
- погладить одежду - iron clothes
- погладить по головке - pat on the back
- погладить по шерсти - flatter
- погладить против шерсти - stroke the wrong way
- погладить рубашку - iron shirt
- погладить юбку - iron skirt
- 4 погладить - 4 pat
- вниз погладить - down pat
- корова погладить - cow pat
- погладить себя - pat yourself
- нежно погладить - gently pat
- погладить его - pet it
- погладить меня по спине - pat me on the back
- погладить собаку - stroke a dog
- почтальон погладить - postman pat