Приговорены: определение, значение, предложения
Значение слова «ПРИГОВОРИТЬ»
Вынести обвинительный приговор кому-н..
С другой стороны, хранение 500 граммов порошкового кокаина влечет за собой тот же приговор. |
После этого приговор суда прозвучал недостаточно внушительно. |
Но это не дает права какому-либо суду, кроме Высокого суда, выносить приговор о лишении свободы на срок свыше трех лет. |
Ну, теперь... хоть это и против моих убеждений, я боюсь, что мне придётся выполнить приговор Центрального Командования. |
Это дело принимает самый трагичный оборот, поскольку от меня требуется вынести надлежащий приговор. |
На момент судебного разбирательства, я ничего не знал о страховке, потому что Макс не упомянул об этом в иске, но как только я вынес приговор, он получил все выплаты. |
Я погиб! - было его второй мыслью. В самом деле, для человека в положении Андреа арест означал суд, приговор, смерть - смерть без пощады и без отлагательств. |
Хорошо, для того чтобы отменить еще одно судебное заседание, мистер Хоган собирается попросить Верховный суд заменить мистеру Билсу приговор на пожизненное. |
Хотя подсудимый был признан виновным, приговор был полностью отменен. |
Защита приводит доказательства того, как Эрнст Яннинг добивался смягчения наказания, когда приговор мог оказаться более жестким, если бы не его вмешательство. |
Обвинитель не вправе предложить более мягкий приговор, однако может настаивать на рассмотрении смягчающих обстоятельств. |
Поскольку кабинет министров может быть освобожден от обязанностей только президентом, обвинительный приговор может привести только к штрафу или тюремному заключению. |
Суд состоялся 25 декабря, длился около двух часов и вынес супругам смертный приговор. |
С одной стороны, этот приговор может рассматриваться как шаг вперед в поисках Восточным Тимором справедливости. |
Его судили и признали виновным в убийстве, но в 2004 году приговор был отменен на том основании, что показания о его супружеской неверности были предвзятыми. |
Бунт белой ночи 21 мая 1979 года был реакцией на приговор убийце Дэну Уайту за непредумышленное убийство, который сочли слишком мягким. |
Любой приговор, вынесенный, если это будет доказано, на основе такой процедуры, является ничтожным и не имеющим юридической силы. |
Приговор увеличивается вдвое, если отказ в помощи приводит к серьезным травмам, и втрое, если он приводит к смерти. |
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг. |
Верному Дасти приходит в голову, что ошибочный приговор... политически намного выгодней, чем спасение в последнюю минуту. |
Привлекая его, ты подписываешь им смертный приговор. |
Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье. |
Молодой человек, не думай, что я нанимаю тебя адвокатом и прошу выносить окончательный приговор на снесение моих зданий? |
Тогда премьер-министр Тони Блэр даже прокомментировал приговор Дейрдре в парламенте. |
Ты приведешь в исполнение его приговор. |
Приговор был оспорен, и вскоре после этого они были освобождены, но профсоюзам все еще угрожали. |
Нижестоящие апелляционные суды оставили приговор в силе. |
После прямого обжалования приговор считается окончательным. |
Семья подала апелляцию на приговор в мае 2010 года, но Джеймс Грей, его жена и дочери были признаны виновными. |
В октябре 1942 года Апелляционный суд Нью-Йорка проголосовал четырьмя голосами против трех, чтобы поддержать обвинительный приговор Бухальтеру и смертный приговор. |
Суд над Муниром проходил заочно, и приговор ему был вынесен в закрытом заседании. |
После более 20 часов совещаний присяжные вынесли приговор, который будет зачитан сегодня в 17:30. |
- были осуждены и приговорены - were tried and sentenced
- были приговорены - have been sentenced
- были приговорены к двум годам - were sentenced to two years
- были приговорены к семи годам - were sentenced to seven years
- были приговорены к смерти - have been sentenced to death
- были приговорены к трем годам - were sentenced to three years
- были приговорены к четырем годам - were sentenced to four years
- были приговорены к шести месяцам - were sentenced to six months
- вы были приговорены к смерти - you have been sentenced to death
- приговорены к пожизненному заключению - are sentenced to life imprisonment
- приговорены к смерти - are sentenced to death
- приговорены к четырем годам - are sentenced to four years
- они были приговорены - they were sentenced