Призыв к ядерному разоружению: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ПРИЗЫВ»
Обращение, в краткой форме выражающее руководящую идею, политическое требование, лозунг.
Смотреть все значения слова ПРИЗЫВЗначение слова «К»
Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Смотреть все значения слова КЗначение слова «ЯДЕРНЫЙ»
Смотреть все значения слова ЯДЕРНЫЙЗначение слова «РАЗОРУЖЕНИЕ»
Смотреть все значения слова РАЗОРУЖЕНИЕПРИЗЫВ - требование, предложение, просьба, обращение, приглашение, привлечение, лозунг, призвание, стоп
К - к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле, против, вопреки, под, кроме того, к этому
ЯДЕРНЫЙ - хороший, крепкий, отличный, атомный, первый сорт, классный, чудный, клевый
РАЗОРУЖЕНИЕ - обезоруживание, обезоружение, демилитаризация
Критики представляют ядерное разоружение нереальной мечтой в лучшем случае и опасной утопической мечтой - в худшем. |
Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения. |
Наоборот, возможно не удастся завоевать согласия Северной Кореи на ядерное разоружение при отсутствии долгосрочных изменений внутри страны. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности. |
7 октября прошлого года Кения отметила, что существуют очевидные сомнения в отношении многосторонних решений проблем разоружения. |
Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение. |
Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее. |
Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения. |
Правительство Сьерра-Леоне в значительной мере усовершенствовало программу разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия. |
Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара. |
Десятый пункт посвящен теме, которую моя делегация затронула при обсуждении механизма разоружения. |
Однако мы признаем, что в общем процессе разоружения произошли некоторые позитивные события. |
Норвегия считает, что заключение такого договора на Конференции по разоружению по-прежнему является приоритетной задачей. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения. |
Полагаем, что осуществление этого права наилучшим образом гарантировалось бы через многосторонние подходы к ядерному топливному циклу. |
Г-н Председатель, я хочу заверить Вас в нашей полной поддержке и готовности участвовать в дискуссиях Комиссии по разоружению. |
Действительно, сложившийся международный политический климат и положение с безопасностью не очень способствуют контролю над вооружением и разоружению. |
Через несколько дней подойдет к концу первая сессия Конференции по разоружению. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне. |
Нам на Конференции по разоружению надлежит преодолеть всякие расхождения и при ближайшей же возможности приступить в следующем году к работе. |
В конце холодной войны надежды на разоружение существенно возросли. |
Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам. |
Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения. |
Ее истоки восходят к Комитету 18-ти по разоружению, который был учрежден в 1950-х годах в составе представителей противостоящих военных блоков. |
Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию. |
Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу. |
Военные действия оказались последним средством в усилиях по разоружению Ирака. |
В конце концов, Япония была разоружена, были проведены послевоенные испытания и большинство из имперских завоеваний страны были отменены. |
Они не должны быть дипломатическими партнерами в политике США по разоружению других изгоев вроде Ирана. |
В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию. |
Мы задержали подозреваемую, спеца по ядерному оружию. |
Если премьера не будет в Лиге Наций на конференции по разоружению в Париже, это катастрофа. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |