Concision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Concision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
краткость
Translate
амер. |kənˈsɪʒən| американское произношение слова
брит. |kənˈsɪʒən| британское произношение слова

  • concision сущ
    1. краткостьж
      (brevity)

noun
краткостьbrevity, short, shortness, conciseness, concision, briefness
сжатостьconciseness, terseness, concision, condensation, briefness, succinctness
выразительностьexpression, emphasis, significance, conciseness, concision

  • concision сущ
    • brevity · succinctness · terseness · briefness · pithiness

noun

  • succinctness, pithiness, conciseness

infinity, long windedness, prolixity, verbosity, wordiness, circumlocution, diffuseness, periphrasis, redundancy, verboseness, aloofness, attrition, babble, babbling, big mouth, blather, blathering, boringness, chat, chatter, chattering, chattiness, circuitousness, circuity, communicativeness

Concision A cutting off; a division; a schism; a faction.



It's a compromise between clarity and concision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это компромисс между ясностью и лаконичностью.

They have been edited for clarity, concision, and spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были отредактированы для ясности, краткости и орфографии.

Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.

Clarity and concision were often considered important in such correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясность и лаконичность часто считались важными в такой переписке.

Agreed, the shuffling around was certainly helpful, and will allow much more concision and directness in addressing the Falun Gong specific stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен, перетасовка была, безусловно, полезной, и позволит гораздо более лаконично и прямолинейно относиться к конкретным вещам Фалуньгун.

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остерегайтесь собак, остерегайтесь злых работников, остерегайтесь предрассудков.

Concision's not her problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткость не её проблема.

I would argue that additional stated benefits should include concision and convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что дополнительные заявленные преимущества должны включать в себя лаконичность и удобство.

The titles of many lists on this page have been modified for concision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия многих списков на этой странице были изменены для краткости.

I'm sure there is a lot more concision needed in Influences, collaborations, and themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что в влияниях, сотрудничестве и темах требуется гораздо больше сжатости.

I would argue that additional stated benefits should include concision and convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что дополнительные заявленные преимущества должны включать в себя лаконичность и удобство.

Concision is the discipline to be concise in written and verbal communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаконичность-это дисциплина, которая должна быть краткой в письменном и устном общении.

There is some concision of repeated themes, such as Borges's multi-cultural influences and his writings on Argentine culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторое сжатие повторяющихся тем, таких как Мультикультурные влияния Борхеса и его труды об аргентинской культуре.

The argument for the existence of the agent intellect in Chapter V perhaps due to its concision has been interpreted in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент в пользу существования интеллекта агента в главе V, возможно, из-за его краткости, был интерпретирован по-разному.

>> When increasing concision ... it increases the effectiveness of communication by making it more efficient .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>> При увеличении краткости ... это повышает эффективность коммуникации, делая ее более эффективной .



0You have only looked at
% of the information