Hellscape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hellscape - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адский пейзаж
Translate

awful place, bad place, dreadful place

Hellscape A hellish landscape.



The right panel presents a hellscape; a world in which humankind has succumbed to the temptations of evil and is reaping eternal damnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая панель представляет собой адский пейзаж; мир, в котором человечество поддалось искушениям зла и пожинает вечное проклятие.

That is held by a Russian man whose life must be an unendurable hellscape of excruciating sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который был установлен русским, чья жизнь наверняка была кромешным адом мучительной тоски.

It's... it's like a soulless, radioactive Georgia O'Keeffe hellscape out there, crawling with coral snakes and scorpions and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как безжизненный радиоактивный адский пейзаж Джорджии О'Киф, где ползают коралловые змеи и скорпионы и...

According to some interpretations, the right hand panel is believed to show God's penalties in a hellscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым интерпретациям, правая панель, как полагают, показывает Божьи наказания в адском пейзаже.

If Russia is a nightmarish hellscape of old people drinking themselves to death, what on earth does that make Hungary, Latvia, or Bulgaria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия — это кошмар и ад, страна, допивающихся до смерти стариков, что же такое тогда Венгрия, Латвия и Болгария?

To me, this situation is a blood-soaked, nightmarish hellscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня эта ситуация - залитые кровью, кошмарные круги ада.

Are we stuck with this dystopian traffic hellscape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или кошмарное уличное движение?

Sounds like you're getting everything you deserve for creating this hellscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы получаете всё, чего заслуживаете за сотворение этого... кошмара.



0You have only looked at
% of the information