Misbegotten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
рожденный вне брака | misbegotten | ||
скверный | bad, nasty, foul, poor, ugly, misbegotten | ||
никуда не годный | cheesy, useless, wretched, bastardly, misbegotten, rubbishy |
adjective
- ill-conceived, ill-advised, badly planned, badly thought-out, harebrained
- contemptible, despicable, wretched, miserable, confounded, infernal, damned, cursed, accursed
- spurious, bastardly
legitimate
Misbegotten badly conceived, designed, or planned.
Faye was the reassurer of misbegotten husbands. Her house took up the slack for frigid wives. |
У Фей обретали себе ободрение горе-мужья, получали компенсацию те, кому достались холодные жены. |
Well, there was a misbegotten adventure with a waitress who lives across the hall. |
Ну, была одна скверная история с официатнкой, которая живет напротив. |
What if Serena tells Chuck, who, though up till now, quiet about our misbegotten make-out, decides to speak up in the face of this latest insult? |
Если Сирена расскажет Чаку, который до этого момента молчал о нашем недоразумении с поцелуем решит заговорить в свете последних унижений? |
Of course it occurred to him that he might be wrong, that some misbegotten shadow had fallen across his face and warped his seeing. |
Конечно, у него мелькнула мысль, что он ошибся, что его попросту обманула шаловливая игра света. |
Ну, рождённый вне брака, Я преподам тебе урок. |
|
I just need to know that in this misbegotten corner of Manhattan, that wealth, ambition and moral laxity are alive and well. |
Мне просто нужно знать, что в этом Богом забытом уголке Манхэттена богатство, амбиции и духовная слабость все еще живы и хорошо себя чувствуют. |
For my own part, if it was an honest man's child, indeed-but for my own part, it goes against me to touch these misbegotten wretches, whom I don't look upon as my fellow-creatures. |
Что до меня, то, будь еще это честно прижитое дитя, так куда ни шло, а к таким пащенкам, верьте слову, мне прикоснуться противно, я за людей их не считаю. |
Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.! |
Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык! |
Savior of our misbegotten compatriots, both here and on Earth. |
Спасительница незаконных сынов человечества, тут и на земле. |
Незаконнорождённому, предназначенному для усыновления. |
|
Today, the Republic of Florence and every man, woman and misbegotten child therein are...ex-communicated. |
Сегодня Флорентийская республика и живущие там мужчины, женщины и незаконнорождённые дети отлучаются от церкви. |
But, as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal Green came at my back and let drive at me. |
Нотутчертпринесэтих трех выродковвзеленом. Пользуясьтемнотой, они набросились на меня сзади. |
Out of some misbegotten respect for intentions that you don't even have. |
Из некоторого рожденного вне брака уважения для намерений которых у вас даже нет. |
Mules are misbegotten, unnatural critters and it ought to be illegal to breed them. |
Мулы - это противоестественные, ублюдочные создания, и следовало бы издать закон, запрещающий их разводить! |