Unpinned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unpin [ˈʌnˈpɪn] гл
- откалывать
-
verb | |||
откалывать | chip, sliver, split off, unpin, get off, sever | ||
вынимать булавки | unpin |
loose, untied, unclasped, unbound, slackened, detached, not fitting, unbuttoned, unfastened, unhooked, unbolted, uncaged, unlatched, loosened, unshackled, looser, unsecured, baggy, easy, free, lax, relaxed, released, apart, asunder
enmeshed, fast, pinned, shit scared, associated, associated closely, attached, back to the wall, bound, clearly linked to, clearly related, closely bound, closely interlinked, closely related, closely tied, closely tied with, fastened, firm, strongly linked, strongly related, stuck at home, tight
Unpinned unfasten or detach by removing a pin or pins.
By this time I had turned the sand out of my boots and unpinned myself from the prickly pear; and by the time he gets half a mile out of Pimienta, I singlefoots up beside him on my bronc. |
К тому времени я вытряхнул песок из сапог и отщепился от кактуса. Он не отъехал и полмили от Пимиенты, когда я поравнялся с ним на моем чалом. |
He unpinned it from his shirt and held it out. |
Он отколол с рубашки звезду и протянул ее Джулиусу. |
Однако незакрепленная полоса Арчера осталась нетронутой. |
|
During her visit, she unpinned the brooch and offered it for examination to Louis Asscher, nephew of Joseph Asscher, who split the rough diamond. |
Во время своего визита она отколола брошь и предложила ее на экспертизу Луису Ашеру, племяннику Джозефа Ашера, который расколол необработанный алмаз. |
If you don't see the Microsoft Store icon on the taskbar, it might have been unpinned. |
Если значок Microsoft Store не отображается на панели задач, возможно, он был откреплен. |
She unpinned the covering and slipped the fruit jar in under the thin cold hands and pinned the comforter tight again. |
Она расстегнула несколько булавок, сунула банку под холодные тонкие руки и снова заколола одеяло. |
A grenade to be unpinned at trial, if and only if, your talents as an attorney were insufficient to clear Iris's good name? |
Бомба, обнародованная в суде только в том случае если бы ваших способностей адвоката оказалось недостаточно чтобы восстановить доброе имя Ирис? |