Величавая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Раньше она была хорошо сложена и осанка у нее была величавая. |
She had been a lady of a handsome figure and a noble carriage. |
Она степенная, она величавая. |
She's staid, she's stately. |
Она сидит как всегда величавая, держа спутницу за руку, и как ни шероховата эта рука, уже не раз подносила ее к губам. |
She sits, in her stately manner, holding her hand, and regardless of its roughness, puts it often to her lips. |
Благоговейный трепет объял Скруджа, когда эта высокая величавая и таинственная фигура остановилась возле него. |
He felt that it was tall and stately when it came beside him, and that its mysterious presence filled him with a solemn dread. |
Это была высокая женщина с роскошными светлыми волосами, величавая, неразговорчивая, медлительная в движениях. |
She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair. |
Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно. |
Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her. |
Now you are the great lady - imperious, magnificent. |
|
А сама-то величава. |
She was sweet in form and face. |
Осанка его была величава и повелительна, но, вглядываясь пристальнее в выражение его мрачного лица, люди читали на нем нечто такое, что заставляло их отворачиваться. |
His general appearance was grand and commanding; but, looking at him with attention, men read that in his dark features, from which they willingly withdrew their eyes. |
- величавая поступь - stalk
- величавая гора - majestic mountain
- величавая среда - dignified environment