Величавая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Величавая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stately
Translate
величавая -


Раньше она была хорошо сложена и осанка у нее была величавая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been a lady of a handsome figure and a noble carriage.

Она степенная, она величавая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's staid, she's stately.

Она сидит как всегда величавая, держа спутницу за руку, и как ни шероховата эта рука, уже не раз подносила ее к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sits, in her stately manner, holding her hand, and regardless of its roughness, puts it often to her lips.

Благоговейный трепет объял Скруджа, когда эта высокая величавая и таинственная фигура остановилась возле него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that it was tall and stately when it came beside him, and that its mysterious presence filled him with a solemn dread.

Это была высокая женщина с роскошными светлыми волосами, величавая, неразговорчивая, медлительная в движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair.

Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her.

Теперь вы важная дама, надменная и величавая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are the great lady - imperious, magnificent.

А сама-то величава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sweet in form and face.

Осанка его была величава и повелительна, но, вглядываясь пристальнее в выражение его мрачного лица, люди читали на нем нечто такое, что заставляло их отворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His general appearance was grand and commanding; but, looking at him with attention, men read that in his dark features, from which they willingly withdrew their eyes.



0You have only looked at
% of the information