Возвышаться над чем л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Звездное небо, океан и все ландшафты этих удивительных мест еще имеют над ним силу и способны возвышать его над земным. |
The starry sky, the sea, and every sight afforded by these wonderful regions seem still to have the power of elevating his soul from earth. |
И судя по твоему отцу ты очень скоро будешь возвышаться над всеми нами. |
And judging by your father, you're gonna be towering over all of us very soon. |
Тем временем кролики продолжают подрезать траву, но не едят Грибы, позволяя им расти через их конкуренцию, чтобы возвышаться, относительно, над травой. |
Meanwhile, rabbits keep cropping the grass, but do not eat the fungi, allowing them to grow through their competition to tower, relatively, above the grass. |
Человеческие обязанности требовали от него искать справедливости для обиженных, примирять непримиримых и возвышать отчаявшихся. |
The human duties required him to seek justice for the aggrieved, to reconcile the intransigent, and the uplift those who were despaired. |
Повышенная температура выхлопных газов иногда может испарять или возвышать загрязнитель, удаляя его с каталитической поверхности. |
The increased exhaust temperature can sometimes vaporize or sublime the contaminant, removing it from the catalytic surface. |
Искусство должно возвышать, а не потворствовать. |
Art should elevate, not pander. |
Король мог даровать дворянство отдельным лицам, превращать землю в дворянские феоды или возвышать дворянские феоды в титулованные поместья. |
The king could grant nobility to individuals, convert land into noble fiefs or, elevate noble fiefs into titled estates. |
Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом! |
When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity! |
Она будет возвышать и облагораживать ей душу и должна оградить ее от опасности уронить себя. |
Its tendency would be to raise and refine her mind- and it must be saving her from the danger of degradation. |
Я просто боюсь, что буду возвышаться над тобой, как великан. |
I am worried that I'm gonna look like some giant hovering over you. |
Поскольку сухой лед будет возвышаться при температуре -78 °C, такая смесь, как ацетон / сухой лед, будет поддерживать -78 °C. |
Since dry ice will sublime at −78 °C, a mixture such as acetone/dry ice will maintain −78 °C. |
Слова, которые должны возвышать мужчину, наполняя его жизнь спокойствием и детьми. |
A word that should lift a man, filling his life with ease and children. |
Она будет возвышать и облагораживать ей душу и должна оградить ее от опасности уронить себя. |
Its tendency would be to raise and refine her mind—and it must be saving her from the danger of degradation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвышаться над чем л.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвышаться над чем л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвышаться, над, чем, л. . Также, к фразе «возвышаться над чем л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.