Дубаситься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
И я приказал каждому копу, из каждого участка взять их дубинки и дубасить всех пока кто-то не выкашляет имя. |
So I ordered every cop in every precinct to grab their nightsticks and hand out wood shampoos till someone coughed up a name. |
Когда я повернусь, ты ткнешь в меня своим пальцем и руки мои вспыхнут. Ты подбежишь и начнешь дубасить меня! |
When I turn back, you point at me with your finger then my hand gets burning you rush to me and hit me! |
Не надо дубасить все подряд. |
You don't have to punch everything. |
I'm being beaten up by a guy called Rupert? |
|
Она сможет дубасить меня намного сильнее, если вы нас развяжите. |
Imagine how much harder she could hit me if you cut us down. |
Поэтому я приказал каждому копу в каждом участке взять в руки дубинки и дубасить всех до тех пор, пока кто-то не назовет имя. |
So I ordered every cop in every precinct to grab their nightsticks and hand out wood shampoos till somebody coughed up a name. |
Датчанин Фрэслевен - так звали капитана -вообразил, что его обсчитали, и, сойдя на берег, начал дубасить палкой старшину деревушки. |
Fresleven-that was the fellow's name, a Dane-thought himself wronged somehow in the bargain, so he went ashore and started to hammer the chief of the village with a stick. |