Жмутся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание. |
In difficult cases they cling to them instinctively and use them as a justification for their acts. |
Они часто жмутся друг к другу, чтобы согреться, и поворачиваются, чтобы убедиться, что каждый пингвин получает поворот в центре теплового пакета. |
They often huddle together to keep warm and rotate positions to make sure that each penguin gets a turn in the centre of the heat pack. |
Заметьте, как моряки, купаясь в штиль в открытом море, заметьте, как жмутся они поближе к бортам своего корабля и не решаются отплывать в сторону. |
Mark, how when sailors in a dead calm bathe in the open sea-mark how closely they hug their ship and only coast along her sides. |
В бедности люди жмутся другу к другу, точно от холода, но сердца их отдаляются. |
Bodies press close to each other in misery, as in cold, but hearts draw apart. |
В течение целого столетия дома жмутся друг к другу, скопляются и, словно вода в водоеме, все выше поднимают свой уровень в этом бассейне. |
For the period of more than a century, the houses press upon each other, accumulate, and raise their level in this basin, like water in a reservoir. |