Злостным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда. |
or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold. |
Howard Lyman was the worst offender. |
|
Bittaker was declared a vexatious litigant in 1993. |
|
Вот почему они избирают своей мишенью нос, как часть тела, откуда легче всего добыть кровь. Но такое объяснение кажется мне слишком натянутым и злостным. |
On which account they apply to the nose, as to the part whence blood may most easily be drawn; but this seems a far-fetched as well as ill-natured supposition. |
Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей.. |
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. |
Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда. |
Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold. |
Возможно человек или люди, убившие Патрика Спринга, были злостными любителями стен. |
Perhaps the person or people who killed Patrick Spring were rogue wall enthusiasts. |
Это была старая, грязная московская гостиница, превращенная в жилтоварищество, укомплектованное, судя по обшарпанному фасаду, злостными неплательщиками. |
It was an old, dirty Moscow hotel, which had been converted into a housing co-operative, and was resided in, to judge from the shabby frontage, by tenants who persistently avoided their payments. |