Злостным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злостным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malignant
Translate
злостным -


или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

Говард Лайман был самым злостным обидчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard Lyman was the worst offender.

В 1993 году биттакер был объявлен злостным истцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bittaker was declared a vexatious litigant in 1993.

Вот почему они избирают своей мишенью нос, как часть тела, откуда легче всего добыть кровь. Но такое объяснение кажется мне слишком натянутым и злостным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On which account they apply to the nose, as to the part whence blood may most easily be drawn; but this seems a far-fetched as well as ill-natured supposition.

Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor.

Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

Возможно человек или люди, убившие Патрика Спринга, были злостными любителями стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the person or people who killed Patrick Spring were rogue wall enthusiasts.

Это была старая, грязная московская гостиница, превращенная в жилтоварищество, укомплектованное, судя по обшарпанному фасаду, злостными неплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an old, dirty Moscow hotel, which had been converted into a housing co-operative, and was resided in, to judge from the shabby frontage, by tenants who persistently avoided their payments.



0You have only looked at
% of the information