Исходим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исходим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
We proceed
Translate
исходим -


Исходим из того, что эти вопросы будут урегулированы в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that these questions will be settled in the nearest future.

Мы исходим из доброй воли, остаемся цивилизованными и не совершаем личных нападок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume good faith, remain civil and don't make personal attacks.

Эти ночные твари, витающие у порога наших кошмаров - их тянет к нам, когда мы исходим страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These night creatures that hover on the edge of our nightmares are drawn to us when we radiate fear.

Исходим из того, что все эти девушки перевозили наркоту, и все проглотили одинаковые шарики, набитые коксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta assume all these girls are mules and ingested the same type of balloons packed with coke.

Может быть, мы исходим из того, что эти различия были спорными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we sourcing the fact that the differences were controversial?

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

Они написали: Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold these truths self-evident, they said. That all men are created equal.

Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold these truths to be self-evident that all men are created equal...

Мы также исходим из того, что, если по какой-либо причине частичные платежи в соответствии с условиями плана платежей не будут осуществлены, право голоса будет приостановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also our understanding that should, for any reason, the instalments not be paid in accordance with the terms of the payment plan, voting rights will be suspended.

Мы исходим из противоположных полюсов, что совершенно неважно, потому что, понимаешь ли, мы сходимся в одной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start from opposite poles, but that makes no difference, because you see, we meet in the same point.

Иными словами, мы исходим из того, что такие партнерства и активное участие США укрепляют безопасность и повышают благосостояние американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it assumes that these partnerships and deep U.S. engagement make Americans safer and more prosperous here at home.

Именно из этого мы исходим в наших нынешних усилиях по сотрудничеству в области развития, которые, как все мы отлично знаем, принесут плоды лишь в среднесрочном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the source of our current efforts in development cooperation, which we know all too well will bear fruit only in the medium term.

Мы исходим из того, что Вы заплатите остаточную сумму в рассрочку по месяцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We presume that you will pay the remainder in monthly instalments.

Ну мы ведь от фамилий исходим, а это имя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're doing the last name thing, so it's

Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.



0You have only looked at
% of the information