Нахватался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нахватался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
picked up
Translate
нахватался -


Нахватался немного, пока кулинарные передачи смотрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little something I picked up watching a Chinese cooking show.

Попугай стар, - по словам продавца, ему пятьдесят лет, и за свою грешную жизнь в кубрике он нахватался соленых матросских словечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an old bird, reputed to be fifty years old, and he had lived a ribald life and acquired the vigorous speech of a ship's fo'c'sle.

Тадаси нахватался дурацких идей и поступил по-дурацки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tadashi, was influenced by silly ideas, and he acted stupid

Прости, нахватался от итальянской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I stole that from the Italian family next door.

Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned classical Spanish, not the strange dialect he seems to have picked up.

Хотя он где-то нахватался дурацких идей о том, как наладить дела в Индии: в этом беда всех американцев. Они идеалисты и к тому же сентиментальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd got hold of some tomfool idiotic ideas about the situation in India. That's the worst of Americans -they're so sentimental and idealistic.

И у кого она нахваталась подобных представлений, разве только у самого Каупервуда с его коварным, все растлевающим умом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not understand where she got such notions unless it was from the Machiavellian, corrupting brain of Cowperwood himself.

Потом он двинулся к ним и нахватал больше сотни людей - или пьяных, или растерявшихся от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have given some of them a nasty turn. He came down the road towards them, and picked up nearly a hundred too drunk or frightened to run away.

Нижние палубы нахватались шрапнели от торпеды, а на корме много пробоин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower decks took a lot of shrapnel from that torpedo, and there's multiple punctures astern.

Только то, что он нахватал из газет и телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just what he'd culled from newspapers and the TV.



0You have only looked at
% of the information