Обученную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель. |
That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model. |
Султан сообщил им через фетву, что он формирует новую армию, организованную и обученную по современным европейским образцам. |
The sultan informed them, through a fatwa, that he was forming a new army, organised and trained along modern European lines. |
В комедии 1994 года Monkey Trouble Берч изобразил девушку, которая усыновляет обезьяну-капуцина, обученную обчищать карманы и грабить дома. |
In the 1994 comedy Monkey Trouble, Birch portrayed a girl who adopts a Capuchin monkey trained to pick pockets and burglarize houses. |
Однако из-за продолжающегося конфликта с коренными американцами вскоре стало ясно, что необходимо выставить обученную постоянную армию. |
However, because of continuing conflict with Native Americans, it was soon realized that it was necessary to field a trained standing army. |
Он нашел там хорошо обученную труппу, которая состояла в основном из слуг Императорской семьи. |
He found there a well-trained company, which consisted mainly of the employees of the Imperial household. |
Я приготовил ему жену, обученную оказывать такие услуги, которые не все решаются требовать у профессионалок. И вполне возможно, беременную. |
I have provided him with a wife trained by me to perform, quite naturally services one would hesitate to request from a professional and very likely pregnant as well. |
Вильгельмина хотела иметь небольшую, но хорошо обученную и оснащенную армию. |
Wilhelmina wanted a small but well trained and equipped army. |
Два года постоянной подготовки к вторжению в Англию помогли создать хорошо обученную, хорошо руководимую армию. |
Two years of constant drilling for an invasion of England helped to build a well-trained, well-led army. |