Оплакан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Смерть Терезы была оплакана в светской и религиозной общинах. |
Teresa's death was mourned in the secular and religious communities. |
Смерть Кука, как и смерть Джорджа Даффа и самого адмирала Нельсона, была широко оплакана в Британии. |
Cooke's death, as with those of George Duff and Admiral Nelson himself, was widely mourned in Britain. |
He died at hour of dinner, Bermoned by his neighbours dear, |
|
И молодой идеалист Кеннеди, лидер Соединённых Штатов Америки, был оплакан людьми всего мира и упокоен на Арлингтонском Государственном Кладбище. |
And so the United States' young and idealistic leader was mourned by people all over the world and laid to rest in Arlington National Cemetery. |
Моего племянника полностью захватит Федерация, и он станет капитаном Звёздного Флота. А мои кости будут... лежать здесь и мерзнуть, не преданные земле и не оплаканные. |
My nephew will be completely corrupted by the Federation and become a Starfleet Captain... and my bones... will lie here and freeze... unsold and unmourned. |
Его смерть была оплакана многими постоянными посетителями зоопарка, некоторые из которых даже вдохновлялись сочинять стихи в его честь. |
His death was mourned by many of the regular visitors to the zoo, some of whom were even inspired to compose poems in his honour. |
Ее смерть была глубоко оплакана матерью и братьями и сестрами. |
Her death was greatly mourned by her mother and siblings. |
Габбани был оплакан арабами по всему миру, а в новостных передачах освещалась его знаменитая литературная карьера. |
Qabbani was mourned by Arabs all over the world, with news broadcasts highlighting his illustrious literary career. |