Глубоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep
Translate
глубоко -

  • глубоко нареч
    1. deeply, profoundly, highly, strongly, greatly, intimately
      (сильно, серьезно, высоко, тесно)
      • дышать глубоко – breathe deeply
    2. thoroughly
      (тщательно)
  • глубокий прил
    1. deep, profound, depth
      (глубинный, глубочайший)
      • глубокий вдох – deep breath
      • глубокое изменение – profound change
    2. great
      (большой)
      • глубокое доверие – great trust
    3. thorough
      (тщательный)
      • глубокая модернизация – thorough modernization
    4. intense
      (интенсивный)
      • глубокая неприязнь – intense dislike
    5. insightful
      (проницательный)
    6. intimate
      (интимный)
      • глубокое знание – intimate knowledge
    7. rich
      (насыщенный)
    8. sound
      (здоровый)
      • глубокие исследования – sound research
    9. keen
      (острый)
    10. pervasive
      (распространенный)
  • глубже нареч
    1. any deeper
    2. further
      (дальше)
    3. more deeply
      (поглубже)

наречие
deepглубоко, вглубь
deeplyглубоко
profoundlyглубоко
in depthглубоко, тщательно
inlyвнутренне, искренне, глубоко, в сердце

  • глубоко нареч
    • сильно · серьезно · крепко · остро · основательно · живо · углубленно · всерьез
    • вглубь
    • в глубине · на глубине · на большой глубине
    • в глубину · на большую глубину · на глубину
  • глубже нареч
    • поглубже
  • глубокий прил
    • серьезный · основательный · проникновенный · сильный · крепкий · бездонный · сложный · значительный
    • полный · мертвый · абсолютный · совершенный · чистый · капитальный · мертвецкий
    • интенсивный
    • насыщенный
    • углубленный
    • яркий · сочный
    • беспробудный · нерушимый

глубоко, низко

  • глубоко нареч
    • высоко · значительно
  • глубокий прил
    • неглубокий · поверхностный · мелкий · малый · мелководный

Ни одна другая житейская драма, будь то болезнь, банкротство или профессиональная неудача, не сказывается на нас так жестоко и не ранит так глубоко, как развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No common failure, whether it be sickness or bankruptcy or professional misfortune, will reverberate so cruelly and deeply in the unconscious as a divorce.

На этом будто закопченном лице с глубоко запавшими глазами и щеками было написано отчаяние, и это лицо чем-то напоминало заброшенный шахтерский поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a desolate, cratered face, sooty with care like an abandoned mining town.

Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward.

Была видна замочная скважина и тяжелый замочный язык, глубоко задвинутый в железную скобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keyhole could be seen, and the robust latch, deeply sunk in the iron staple.

Я хочу подчеркнуть, что мы глубоко уважаем ваш Дивизион Безопасности в ведомстве Столичной Полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to stress that we think highly of your Capital Police Public Security Division.

Однако это срабатывает, если страны, подобные Греции, прокладывают свой путь из долговой ловушки или аннулируют свои глубоко укоренившиеся социальные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this works only if countries like Greece grow their way out of a debt trap or abrogate their deeply entrenched social contracts.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed deeply and looked down at Harry.

Но это их не уничтожит, просто снова погрузит в состоянии глубоко анабиоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it won't destroy them, just put them back into their deep frozen state of suspended animation.

Чернила все еще более глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ink is still in the deeper layers.

Смею вас заверить, что мой клиент глубоко признателен вашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure my client is grateful to yours.

Но где-то глубоко внутри... окажется, что мы - две горошки на ложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But deep down inside apparently we're just two peas in a pod.

Я уволилась с телевидения ради сайта Глубоко о Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I left my big TV job to start a website, called Syria Deeply.

Глубоко любящая Вас, дорогой кузен, навсегда Ваша

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever, my dearest cousin, your most affectionate

Глубоко понимая высказывание Будды, что жизнь есть страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEEPLY UNDERSTANDS BUDDHA'S OBSERVATION THAT ALL IS SUFFERING.

К углам скрытого глубоко под водой полотнища вели четыре привязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four tethers led to the corners of the sheet-covered net, which was now deep underwater.

Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased.

Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents.

Быстро не двигаться, дышать глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move slowly in there and breathe deeply.

Глубоко растроганная вашей ко мне добротой, сударыня, я целиком отдалась бы ей, если бы меня не останавливала в какой-то мере боязнь осквернить ее этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply impressed, Madam, with your goodness, to which I would entirely abandon myself, if I was not restrained from accepting by the dread of profaning it.

Вы глубоко ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of that you are gravely mistaken.

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

Но алгоритм может не сработать, и даже благие намерения могут иметь глубоко разрушительный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But algorithms can go wrong, even have deeply destructive effects with good intentions.

Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being unjust, this is deeply tragic.

Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving.

В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened.

Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike.

Он так глубоко живёт в Истине, что Свет буквально окружает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives so deeply in Truth that Light literally surrounds him.

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

Мы запустили сайт Глубоко об Эболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We launched Ebola Deeply.

Мое поведение было неуместным и неэтичным, и я глубоко сожалею об этом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My behavior was improper and unethical, And i deeply regret it,

Он принялся писать рассказы: удивительные, глубоко личные воспоминания о бывших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had taken to writing stories; curious, very personal stories about people he had known.

Медиально к приводящая мышца большого пальца стопы являются две головы длинного сгибателя большого пальца стопы Бревис, глубоко сухожилия мышцы длинного сгибателя большого пальца стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medially to adductor hallucis are the two heads of flexor hallucis brevis, deep to the tendon of flexor hallucis longus.

Глубоко вдохни и думай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a deep breath and think this through.

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark of anger burned inside him at her disdain.

Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia.

Но я определенно был очень глубоко внутри этой части эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was definitely very inside this piece emotionally.

Они проникают глубоко внутрь, как и та, что я нанёс Деб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They run deep, like the ones I've inflicted on Deb.

Совершенно уверенный, что он ушел глубоко, Милледж поднял кулак, огибая первую базу, опустил голову и перешел на рысь. Круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead certain he had gone deep, Milledge raised his fist rounding first base, put his head down and went into a trot. Cool.

Яйцевидное, кремового цвета отверстие направлено вверх и глубоко эмаргинизировано у его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovate, cream-colored aperture points upwards and is deeply emarginated at its base.

На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression.

Я смотрел на него с изумлением, глубоко пораженный решимостью этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared, astonished, and stirred profoundly by the man's resolution.

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

Блэк уставился на него глубоко запавшими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black stared up at him out of those sunken eyes.

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Фермы опираются на фундаменты, состоящие из глубоко забитых свай или построенные поверх них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusses are supported on foundations consisting of or built atop deeply driven piles.

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

Не говори об этом. глубоко вздохни и думай о хорошем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't say that, seriously! Close your eyes, let out a deep breath, and think about a good memory.

Это глубоко укоренившаяся привычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a deeply ingrained habit.

Вместе с тем, от тех кто прочёл, книга получила такие определения как скандальная, откровенная и глубоко личная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book, however, is being described by those who have read it as explosive, revealing, and deeply personal.

Я предлагаю заполнить бочку вонючей жидкостью и закопать глубоко в песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we fill the stink liquid into a drum, and bury it deep beneath the sand.

Это отобразило фундаментальную смену власти, которую по-прежнему глубоко ощущает нынешний пресс-секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represented a fundamental shift in power one still deeply felt by today's press secretary.

Посадили ее в кибитку, укутали и все разом глубоко вздохнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seated in the cart, wrapped up and well covered. Everybody heaved a sigh.

SanCorp глубоко завязан на природном газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SanCorp is deep into natural gas.

И мы глубоко озабочены, и нам не терпится узнать, существует ли реальная связь между футболом и травмами головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are deeply concerned and waiting to see if there's really any direct correlation between football and head trauma.

Она надеялась, что хоть теперь-то он ответит — хотя бы скажет, что ее поведение можно понять; но он молчал и, казалось, глубоко задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had hoped for an answer here—for a few words to say that her conduct was at least intelligible; but he was silent; and, as far as she could judge, deep in thought.

Или может все не так уж глубоко, как я думал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps it's really not as deep as I've been led to think

Зеб попробовал снять шляпу с мертвой головы, но, несмотря на все усилия, ему это не удалось: так глубоко врезались края шляпы в распухшую кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clasping the rim of the hat that fitted tightly to the temples-Zeb endeavoured to take it off. He did not succeed. The head was swollen so as almost to burst the bullion band twisted around it!

Видите ли, глубоко в подсознании живёт неутолимая жажда конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, hidden within the unconscious is an insatiable desire for conflict.

Сложила руки на коленях, посмотрела на пальцы и глубоко вздохнула, качая головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She folded her hands in her lap and looked down at the fingers and drew a deep breath, shaking her head.


0You have only looked at
% of the information