Перевешанный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Господи. Будь моя воля, я бы перевешала всех, кто гонит виски, или покупает его, или пьет, всех до единого. |
God, if I had my way, I'd hang every man that makes it or buys it or drinks it, every one of them. |
Это всё выдумали доктора немцы да французы; я бы их перевешал за это! |
All that sort of cookery has been invented by French and German doctors, and I should like to hang them for having done so. |
Матч был финальный, и, если бы наша школа проиграла, нам всем полагалось чуть ли не перевешаться с горя. |
It was the last game of the year, and you were supposed to commit suicide or something if old Pencey didn't win. |
Он перевешал бы всех изменников и двинулся бы на Париж! |
He would hang his traitors and march upon Paris! |
Комендант и все офицеры перевешаны. Все солдаты взяты в полон. |
The Commandant and all the officers have been hanged, all the soldiers are prisoners. |