Перетряхнувший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перетряхнувший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shaken up
Translate
перетряхнувший -


И дайте угадаю, вы бы хотели перетряхнуть личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me guess, you'd like to shake up the personnel.

Мне не нравится путь, который все перетряхивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like the way that shook out at all.

Наверное, все это перетряхнуло тебя до самого нутра, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

shakes you right down to the very core, don't it?

Я перетряхиваю весь этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shaking up the whole floor.

Грейс, позвони наборщикам - мы перетряхиваем весь номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace, call the composing room. We're gonna replate.

Вы могли выбросить все, что было на вас, но мы получим ордера на обыск... всех мусорных баков в Батл Крик и все их перетряхнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could throw away every item of clothing that you wore, and we will get search warrants... all the garbage dumps in Battle Creek and go through them.

Мы должны перетряхнуть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to turn this place upside down.

У меня его нет, так что начинай перетряхивать подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't have it, so start pulling up pillow cushions.

Перетряхнуть все подушки, попрошайничать в углу с кружкой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn over all the cushions, stand in the corner with a tin cup,

Мы перетряхнули обычных первертов и психов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hauled in the usual perves and psychos.

Я мечтаю по-крупному, я всё перетряхиваю и всегда ношу крутые костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dream big, I shake things up, and I always wear dope suits.

Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки... - это все подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card- they're all fakes.

Думаешь, копы уже перетряхнули тут всё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think the cops already tossed it?

Пускай обыщут тщательно постель, пускай все перетряхнут, вскроют матрацы, подушку, и деньги найдутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the bedstead be carefully examined and taken to pieces, the mattresses unsewn - the money will be found.

И дайте угадаю, вы бы хотели перетряхнуть личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me guess, you'd like to shake up the personnel.

Перетряхнуть все лари, заглянуть под прилавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shake all the coffers, look under the counters.



0You have only looked at
% of the information