Подвожу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвожу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let me down
Translate
подвожу -


Мама не может появиться при дворе без придворной дамы, но я подвожу черту с Конроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama can hardly appear at Court without a lady-in-waiting, but I draw the line at Conroy.

Ты прикладываешь все усилия для своей семьи, которую ты любишь и по которой скучаешь, и все, что я чувствую, это то, что одним путем или иным, но я подвожу их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to do the best for your family, who you love and miss, and all I ever feel is that one way or another, I am letting them down.

я просто подвожу итог для тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna bottom line this for you.

Смотри, я подвожу черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm drawing a line.

На этом я подвожу черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I draw the line.

Я очень надеюсь, что мы не станем коммунистами, потому что все одна команда, и я буду чувствовать,что подвожу команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really hope we don't become communists, 'cause everyone's a team, and I'd feel like I was letting the team down.

А, я тут подвожу некий итог...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm taking stock.

Но если он пьет, я подвожу его домой, живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he does drink, I drive him home, keep him alive.

Но несмотря на все эти черты характера, я могу хранить тайны, я никогда не подвожу своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of all these characters, I can keep secrets, I never let my friends down.

И потом я наношу пудру и подвожу глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I just powder that with skin tone powder and then just eyeliner.

Я ежедневно подвожу святого Марка и его льва до церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring San Marcos to church every day, with his lion.

Как будто я его подвожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels like I'm letting him down.

А может, я подвожу к эффектному финалу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm building up to a big finale.

Ну, может, подвожу. Может, подвожу, а мы останавливаемся выпить кофе и многоточие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, might be a ride home, might be a ride home and we stop for coffee and... dot, dot, dot.

Я подвожу их прямо к краю, и в тот момент, когда они полностью уязвимы и я могу сделать с ними все, что захочу ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring them right to the edge, and in that moment where they are completely vulnerable and I can do anything I want to them...

Подвожу итог: тело, лицо, губы, глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To summarize: The body, the face, the lips, the eyes...

Я pоняю ключи и подвожу Pубeнa к его отметке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drop my keys and move Reuben to his mark.

Я просто подвожу её в Лайтхаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just dropping her off at the Lighthouse.



0You have only looked at
% of the information