Подперши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. |
Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly fixed his large and handsome eyes. |
И не на лавке, а на полу легла Шепчиха, -подхватила баба, стоя у порога и подперши рукою щеку. |
No, Cheptchicha didn't go to sleep on a bench, but on the ground, interrupted the old woman who stood at the door. |
Кошевой и старшины сняли шапки и раскланялись на все стороны козакам, которые гордо стояли, подпершись руками в бока. |
The Koschevoi and the chiefs took off their caps and bowed on all sides to the Cossacks, who stood proudly with their arms akimbo. |
Сотник, уже престарелый, с седыми усами и с выражением мрачной грусти, сидел перед столом в светлице, подперши обеими руками голову. |
The colonel was an elderly man; his moustache was grey, and his face wore the signs of deep sadness. He sat in his room by a table, with his head propped on both hands. |
Он лег в постель, но не загасил свечки и, подперши рукою голову, думал долгие думы. |
He lay in bed but did not put out the candles, and propping his head in his hands he went on thinking. |