Потеснить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оттереть, подвинуть, оттиснуть, оттереть, стеснить, оттеснить
Слушай, если чисто откатаешь основную программу, вполне можешь потеснить меня с четвёртого. |
Skate a clean program tonight, you can move up. Knock me out of fourth. |
Я намереваюсь потеснить его кандидата на выборах, так что лучше обращайтесь к сэру Фрэнсису и ко мне. |
Since I intend to vanquish his nominee on election day, you'd do better to apply to Sir Francis and I. |
Can I squeeze these into your cupboard? |
|
Отчасти благодаря этому, Nissan Sunny удалось потеснить Corolla в количестве, построенном в том же году. |
In part due to this, Nissan's Sunny managed to squeeze by the Corolla in numbers built that year. |
So, you sided with Minnick and tossed Richard aside? |
|
Захотели немного потеснить Дарвина, Гексли, Фрейда. |
We tried to budge Darwin and Huxley and Freud. |
Слушай, если чисто откатаешь основную программу, вполне можешь потеснить меня с четвёртого. |
Listen, skate a clean program tonight, you can move up. Knock me out of fourth. |
Если народу много, им приходится потесниться. |
When it's this crowded, they have to double up. |
Но им придется потесниться для меня. |
They're gonna have to make room for me. |
Знаешь, мы можем потесниться еще для одного, если мы все сильно прижмемся. |
You know, we can make room for one more if we all squeeze together real tight. |
И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний. |
And in 201 0, thin film is going to surpass crystalline silicon. |
А для того, чтобы его предоставить, нам придётся потесниться, и это для нас страшнее всего. |
And that is the most terrifying of all because we can't make room for her without some of us giving up the extra space we hold. |
Фактически воровство и тут этот чертов кризис и нам пришлось потесниться с налогами. |
Practically stole the thing, and then the damn recession hit, and we had to ease up on payroll taxes. |
Но Майкл будет воспитываться вместе с детьми моей сестры в доме англиканского священника, так что этой сути придется немного потесниться. |
But Michael will grow up with my sister's children in an Anglican parsonage, and the facts must jostle as they may. |
Встал, подошел к ней и заставил ее потесниться, чтобы сесть с ней рядом, я чуть ли не на колени к ней уселся. |
So what I did was, I went over and made her move over on the glider so that I could sit down next to her-I practically sat down in her lap, as a matter of fact. |
И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний. |
And in 2010, thin film is going to surpass crystalline silicon. |
- потеснить вас - oust you
- потеснить его - unseat him