Пробыло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того как судно пробыло в гавани пять дней, только 28 пассажирам было разрешено высадиться на Кубе. |
After the ship had been in the harbor for five days, only 28 passengers were allowed to disembark in Cuba. |
Посольство пробыло в Гаване шесть дней. |
The embassy stayed in Havana for six days. |
Тело пробыло в воде не так долго,.. ...чтобы исчезли все следы горевшего химиката. |
The body was evidently not immersed in water long enough to remove all traces of the chemical that caused this. |
Судя по слабому побледнению и вздутию живота, ее тело пробыло в воде не более 10 или 12 часов. |
Based on the modest level of blanching and bloating, her body's been in the water less than 10 to 12 hours. |
Посольство пробыло два месяца в Акапулько и 24 марта прибыло в Мехико, где было встречено с большой торжественностью. |
The embassy remained two months in Acapulco and entered Mexico City on 24 March, where it was received with great ceremony. |
Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов. |
Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours. |
Посольство пробыло некоторое время в Мексике, а затем отправилось в Веракрус, чтобы сесть на корабль Дона Антонио Окендо. |
The embassy spent some time in Mexico, and then went to Veracruz to board the fleet of Don Antonio Oquendo. |
Посольство пробыло восемь месяцев в Испании, прежде чем уехать из страны в Италию. |
The embassy stayed eight months in Spain before leaving the country for Italy. |
The body was submerged for too long. |