Разгадавшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
She could do nothing to elucidate this, and decked herself out with a heavy heart. |
|
Ньютон - человек, разгадавший формулу движения планет вокруг Солнца, хотел знать, каким образом Солнце подчиняет планеты, не касаясь их? |
Newton, the man who figured out the formula for the motions of the planets around the Sun, wanted to know how does the Sun make the planets act that way without touching them? |
Чигур убивает человека, который нанял Уэллса, а затем направляется в Эль-Пасо, разгадав план Мосса. |
Chigurh kills the man who hired Wells, then heads to El Paso, having figured out Moss's plan. |
Газеты, своевременно разгадав, кому и для чего понадобилось создавать новую комиссию, поспешили довести это открытие до сведения своих читателей. |
The newspapers, in due time, catching wind of the true purport of the plan, ran screaming to their readers with the horrible intelligence. |
Старик в пабе преподносит вам загадку; разгадав эту загадку, вы обнаруживаете, что обладание семью магическими ключами обеспечит вам контроль над морями. |
An old man in a pub presents you with a riddle; after solving this riddle, you discover that possession of seven magical keys will provide you control over the seas. |
Не разгадав его присутствия, но усыпленный неведомой упругостью здешнего воздуха, доктор снова крепко заснул. |
Not divining its presence, but lulled by the mysterious resilience of the air of the place, the doctor fell fast asleep again. |