Рассеяв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пан помог своему сводному брату в битве с титанами, издав ужасный визг и рассеяв их в ужасе. |
Pan aided his foster-brother in the battle with the Titans by letting out a horrible screech and scattering them in terror. |
Тем самым рассеяв возможное заблуждение, что он носит за поясом всего лишь обычный телеграфный столб. |
He thus cleared up any possible misunderstanding that he might merely have been carrying a telegraph pole around with him. |
Обычные взрывчатые вещества в двух водородных бомбах типа Мк28 взорвались при ударе о землю, рассеяв плутоний по близлежащим фермам. |
The conventional explosives in two of the Mk28-type hydrogen bombs detonated upon impact with the ground, dispersing plutonium over nearby farms. |
Римская пехота, рассеяв иберийцев, вернулась на помощь итальянской пехоте. |
The Roman infantry, after scattering the Iberians, returned to help the Italian infantry. |
Сет был убийцей Осириса, разрубив тело Осириса на куски и рассеяв его так, что он не мог быть воскрешен. |
Set was the killer of Osiris, having hacked Osiris' body into pieces and dispersed it so that he could not be resurrected. |
Частицы превратятся в высокоэнергетическую плазму, которую наши щиты могут поглотить и затем перенаправить в космос, рассеяв без вреда. |
The particles would be converted into a high-energy plasma which our shields could absorb and then redirect harmlessly into space. |
В конце августа боевики, выступающие против Каддафи, захватили Триполи, рассеяв правительство Каддафи и положив конец его 42-летнему правлению. |
In late August, anti-Gaddafi fighters captured Tripoli, scattering Gaddafi's government and marking the end of his 42 years of power. |
Обладая подавляющей огневой мощью и снижая моральный дух иранцев, англичане захватили этот город, рассеяв оставшихся защитников. |
With overwhelming firepower and decreasing Iranian morale, the British captured that town, scattering the remaining defenders. |
Остатки идаи столкнулись с неблагоприятными условиями и быстро ослабли после этого, рассеявшись поздно вечером 21 марта над Мозамбикским каналом. |
Idai's remnants encountered unfavourable conditions and rapidly weakened thereafter, dissipating late on 21 March over the Mozambique Channel. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
Теперь над сушей шторм, лишенный влаги, ослабел по всему Таиланду, рассеявшись около лаосско-таиландской границы 23 сентября. |
Now over land, the storm void of moisture, weakened across Thailand, dissipating near the Laos-Thailand border on September 23. |
Остатки продолжали отходить, рассеявшись 15 июля. |
The remnants continued moving away, dissipating on July 15. |
Впадина двинулась на северо-запад, рассеявшись через два дня возле острова Иводзима. |
The depression moved to the northwest, dissipating on after two days near the island of Iwo Jima. |
Это частично удовлетворило мировое астрономическое сообщество, но никто не мог с абсолютной точностью предсказать, что произойдет с двадцатью килограммами медной проволоки, рассеявшейся по орбите. |
This partially appeased the international astronomy community, but still, no one could guarantee precisely what would happen to twenty kilograms of copper wire dispersed into orbit. |