Старил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сам старился с каждым днем, а мы оставались все такими же. |
He got older every day, but we stayed the same. |
Из такого же крепкого материала была сложена и княжна Ом, и мы старились вместе. |
The Lady Om was of the same indomitable stuff, and we aged together. |
Точно ответить не могу, так как я никогда не старился, подобно другим людям, и детство тоже не удержалось в моей памяти. |
So far as I can recollect I have always been a man, a man of about thirty. |
Да, ну, в общем, хороший вкус не так старил бы его потёртое лицо |
Yes, well, a good smack on that scruffy face of his would age him up a bit. |
Старили его искусственно, перетирали с землей с песком, вымачивали в специально подготовленном растворе урины. |
It has been artificially aged, run through dirt and sand, then soaked in a preparation of urine. |
Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке. |
They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads. |
Монгольский склад старил его лицо, все время морщившееся сочувственной улыбкой. |
His face, puckering all the time in a sympathetic smile, looked aged because of its Mongolian features. |