Тигровыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во-первых, в то время как американские акиты приемлемы во всех цветах, японские Акиты могут быть только красными, белыми или тигровыми. |
First, while American Akitas are acceptable in all colors, Japanese Akitas are only permitted to be red, white, or brindle. |
В другом задокументированном случае белые акулы были замечены, как они копались на туше кита рядом с тигровыми акулами. |
In another documented incident, white sharks were observed scavenging on a whale carcass alongside tiger sharks. |
Ты бросил меня на болоте. С тигровыми питонами или кто это там был. |
I got left in a swamp, chased by a Burmese python or whatever, chewed on by so many mosquitos, |
Ким получил командование над тигровыми охотниками, хотя это и не привело к добру. |
Kim did come to command the Tiger Hunters, although it brought him to a sad end. |
Куплю немного цветов, немного свечей зажгу, вина, покормим друг друга тигровыми креветками. |
I may pick up some flowers, some-some candles, vino, feed each other some? |
Ведь как устроен Брэншоу? Это огромный зал с дубовым полом, устланным тигровыми шкурами. |
Branshaw had a great big hall with oak floors and tiger skins. |
Местные жители бороздят проломы по обе стороны Моку-Нуи и копьеносцы рядом с тигровыми акулами, где они, как известно, болтаются на берегу океана. |
Locals surf the breaks on both sides of Moku Nui and spearfish alongside tiger sharks where they are known to hang out on the ocean side drop-off. |
С тигровыми акулами и волнами и всеми остальными вещами для умерщвления. |
With tiger sharks and riptides and all kinds of other stuff to make you dead. |
От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом. |
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm. |
Носите с удовольствием свой новый браслет с тигровым глазом и аквамарином. |
Enjoy the tiger's eye aquamarine bracelet. |
Он сел, обвернул себе ноги тигровым пледом и закурил сигару. - Как это ты не куришь! |
He sat down, tucked the tiger-skin rug round him, and lighted a cigar. How is it you don't smoke? |