Уделения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уделения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
giving
Translate
уделения -

предоставление, выделение, отдача, отдание


Преодоление этих проблем требует уделения им постоянного внимания и мобилизации значительных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcoming these problems requires focus and substantial resources.

Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species.

Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases.

Закон должен требовать выделения надлежащих ресурсов и уделения должного внимания вопросам поощрения целей законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law should require that adequate resources and attention are devoted to the question of promoting the goals of the legislation.

Была подчеркнута необходимость уделения особого внимания группам повышенного риска, например беспризорным детям и молодым людям, испытывающим психологические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for special attention to groups at risk, such as street children and young people with psychological problems, was underlined.

В ходе обзора была отмечена необходимость рационализации и уделения повышенного внимания межправительственному механизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Review had identified a need for rationalization and improved focus in the intergovernmental machinery.

В то же время Комиссия, возможно, пожелает более подробно рассмотреть вопрос о стратегических последствиях уделения большего внимания неофициальным методам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the strategic implications of placing more emphasis on informal methods is a topic that the Commission may wish to consider in some detail.

Кроме того, ЮНКТАД следует разъяснить развитым странам необходимость уделения особого внимания развивающимся странам в их торговой политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, UNCTAD should impress upon developed countries the need to give developing countries special consideration in their trade policies.

Непреднамеренная фиксация без уделения внимания мелочам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casual fixation with no attention to detail?

Растет необходимость уделения официальными лицами большего внимания социальным вопросам, которые затрагивают студенческую молодежь и сказываются на общем уровне обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a growing need for more formal attention to be given to social issues that affect the young student population and impinge on general performance levels.

Ее систематизация потребует уделения большего внимания вопросам прав человека органами и учреждениями Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its systematization will require a further sharpening of a human rights focus in the work of United Nations bodies and agencies.



0You have only looked at
% of the information