Утёсу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Храм вновь открылся для посетителей с тайской стороны в конце 1998 года; Камбоджа завершила строительство долгожданной подъездной дороги вверх по утесу в 2003 году. |
The temple opened again to visitors from the Thai side at the end of 1998; Cambodia completed the construction of a long-awaited access road up the cliff in 2003. |
Ты скучаешь по Бобровому Утёсу? |
Do you ever miss Casterly Rock? |
Прижавшись, подобно сфинксу, к своему утесу, Дантес смотрел в морскую бездну и при новой вспышке молнии увидел разбитое суденышко и между обломками отчаянные лица и руки, простертые к небу. |
Dantes from his rocky perch saw the shattered vessel, and among the fragments the floating forms of the hapless sailors. |
The cliff is so close and she walked right to the edge. |
|
И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом. |
And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think about it. |
Когда они приблизились к утесу Драмгулда, на них обрушилась батарея, вызвав хаос и потери. |
As they neared Drumgould's Bluff, a battery opened on them, creating havoc and casualties. |
Жизнь с ее разрушительными приливами и отливами бушует вокруг, они же подобны утесу, горделивые, холодные, неколебимые. |
Life may play fast and loose about them, running like a racing, destructive tide in and out, but they themselves are like a rock, still, serene, unmoved. |
Парламент подобно утесу нависал над краем крутого обрыва, сложенного из домов. |
The Parliament was like a mountain poised on the verge of architectural avalanche. |
Я увидала ящерицу, скользившую по утесу; я увидала пчелу, деловито сновавшую среди сладкой черники. |
I saw a lizard run over the crag; I saw a bee busy among the sweet bilberries. |
Таран использовал силу падающей воды, чтобы закачать воду вверх по утесу. |
The ram utilized the force of the falling water to pump the water up the cliff. |
Так случилось, что Яш проезжал мимо нее, когда она попросила подвезти его к утесу. |
Yash happens to be driving past her when she asks him for a ride to the cliff. |
Ренди запустил ракетный двигатель и дал своему детищу ход прямо по направлению к утесу. |
Randy fired up the rocket to launch the combine off the cliff. |
Наверное, он привел АвАри к утесу, они подрались и он столкнул его. |
He must have... lured Avari to the cliff, they struggled, he pushed him over. |
Да еще дорога к утесу, с него хорошо смотреть на проходящие корабли. |
And that headland down the road there to watch ships off of. |