Эрудицию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
знание, кругозор, образованность, осведомленность, ученость, начитанность, всезнание, бездна премудрости, кроссвордная эрудиция
Я доверяю и уважаю вашу эрудицию и доброжелательные намерения. |
Fadrique started his campaign by sacking the fortress city of Zutphen in Gelderland. |
Его работа в качестве масона имеет фундаментальное влияние и эрудицию, но была забыта на протяжении веков. |
His work as a Freemason is of fundamental impact and erudition, but has been forgotten over the centuries. |
Если когда-нибудь ему суждено встретить спутницу - она должна будет уметь оценить эрудицию, тягу к научным изысканиям. Должна понимать, чего это требует от человека. |
If he ever found another companion, it would have to be one who understood scholarship and what it demanded of a person. |
Его ученость, несмотря на эрудицию его комментария к пророку Даниилу в двух огромных фолиантах, сомнительна. |
His scholarship, despite the erudition of his commentary to the prophet Daniel in two huge folio volumes, is questionable. |
Читатели приобретали эрудицию и авторитетность суждений без серьёзных занятий, без издержек и усилий. |
Readers acquired erudition without study, authority without cost, judgment without effort. |
Многие рецензенты хвалили авторов за их честолюбие, эрудицию и доступность. |
Many reviewers have praised the authors for their ambition, erudition and accessibility. |
Разве можно подготовиться к экзамену на общую эрудицию? |
How do you revise if he's testing your general knowledge? |
Его книги о путешествиях также сочетают эрудицию, проницательность, причудливость и некоторую тонкую прозу. |
His travel books also combine erudition, insight, whimsicality, and some fine prose. |
Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант. |
The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent. |
Я доверяю и уважаю вашу эрудицию и доброжелательные намерения. |
I trust and respect your erudition and benevolent intent. |
В этом случае, они путают эрудицию со словарем и его содержимым. |
In such cases they confuse erudition the dictionary with its contents. |
Фон Воверн называет эрудицию, литературу, филологию, филоматию и полиисторию синонимами. |
Von Wowern lists erudition, literature, philology, philomathy and polyhistory as synonyms. |
- выставлять свою эрудицию напоказ - to flaunt one's erudition
- проявлять, показывать свою эрудицию - to display one's erudition