Суждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суждений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
judgments
Translate
суждений -


Терапия, ориентированная на клиента, не имеет директивного характера; терапевт слушает клиента без суждений, позволяя ему самому прийти к пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client-centered therapy is non-directive; the therapist listens to the client without judgement, allowing the client to come to insights by themselves.

Нельзя требовать от банкира Нусингена остроумного разговора, как не должно ожидать поэтических суждений от математика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should no more look for powers of conversation in the Baron de Nucingen than for the imagery of a poet in the brain of a mathematician.

Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment.

Эстетическое наслаждение-это усиление жизненной реакции, и эта реакция составляет основу всех ценностных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aesthetic enjoyment is an intensification of the vital response, and this response forms the basis of all value judgements.

Два теста на компетентность-это замененный тест суждений и тест наилучших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two tests for competency are the substituted judgment test and the best interests test.

Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate.

Абсурдистская беллетристика почти не высказывает суждений о персонажах или их действиях; эта задача остается за читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absurdist fiction posits little judgment about characters or their actions; that task is left to the reader.

Падения, например, могут быть результатом собственных неверных суждений пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falls, for example, may result from patients' own misjudgements.

Ты тот, кто нарушает четкость своих суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that has clearly impaired your judgment.

Но в этом вопросе следует воздерживаться от поспешных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we mustn't rush to judgement on this matter.

Полагаю, мистеру Ричмонду указали на опрометчивость его суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine Mr. Richmond was shown the rashness of his judgement.

Построение любой Иерархии АЧП будет зависеть не только от характера рассматриваемой проблемы, но и от знаний, суждений, ценностей, мнений, потребностей, желаний и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of any AHP hierarchy will depend not only on the nature of the problem at hand, but also on the knowledge, judgments, values, opinions, needs, wants, etc.

Читатели приобретали эрудицию и авторитетность суждений без серьёзных занятий, без издержек и усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers acquired erudition without study, authority without cost, judgment without effort.

Большинство суждений, написанных Поннан Джа, не согласились с мнением Ньюджента по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority judgment, written by Ponnan JA, disagreed with Nugent’s for the same reason.

Старый негр был продуктом стереотипов и суждений, которые были наложены на них, а не тех, которые они создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Negro was a product of stereotypes and judgments that were put on them, not ones that they created.

Это было беспокойное время, но я часто возвращаюсь к удивительному осознанию, которое возникло у меня тогда: каким облегчением и преимуществом был отказ от жёстких суждений, инстинктивно возникавших у меня по поводу практически каждого, с кем я сталкивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That period was full of turmoil, but one part I've returned to often is a surprising realization I had during that time - that it was a relief and a privilege to let go of the harsh judgments that instinctively ran through my mind about nearly every person I saw.

Потом весело: - Всяческих благ. - Пессимизм его суждений находился в резком противоречии с его веселым нравом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then cheerily, Every sort of luck! There was a great contrast between his world pessimism and personal cheeriness.

Но цитата из Виленца касается не фактов, а оценочных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the quote from Wilentz is not about facts; it's about value judgments.

Побег провалился из-за ряда неудач, задержек, неверных толкований и неверных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escape failed due to a series of misadventures, delays, misinterpretations and poor judgments.

Испытывая тревогу, люди черпают из личных суждений, называемых пессимистическими оценками результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When experiencing anxiety, individuals draw from personal judgments referred to as pessimistic outcome appraisals.

Ситуационные тесты суждений также могут укрепить статус-кво в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situational judgement tests could also reinforce the status quo with an organization.

Эти типы глобальных суждений представляют собой суммирование обработки множества стимулов для формирования единого, общего впечатления у потребителя'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of global judgments represent the summation of processing multiple stimuli to form a single, overall impression in the consumer'

Эвристика может быть рассмотрена для уменьшения сложности клинических суждений в здравоохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heuristics can be considered to reduce the complexity of clinical judgments in health care.

Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade.

Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment.

Этот всегда говорит дело — прямо, без обиняков и с недюжинною здравостью суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always speaks to the purpose; open, straightforward, and very well judging.

Но целью взоров и суждений В то время жирный был пирог

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But aim of looks and talks on whole That time at feast are fatty pies

Никаких безапелляционных суждений, никаких критических замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dictatorial sentiments, no judicial opinions, no profound criticisms.

Эвристика репрезентативности используется при вынесении суждений о вероятности события в условиях неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representativeness heuristic is used when making judgments about the probability of an event under uncertainty.

Лавина редакторских мнений продолжалась и на следующий день, в воскресенье 21 сентября, но Эйзенхауэр по-прежнему воздерживался от суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avalanche of editorial opinion continued the following day, Sunday, September 21, but Eisenhower continued to withhold judgment.

Существует несколько предлагаемых объяснений относительно точности суждений, сделанных из тонких срезов поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several proposed explanations regarding the accuracy of judgments made from thin slices of behavior.

Некоторые ученые готовы приписать картину Веласкесу, хотя Музей Прадо в Мадриде воздерживается от суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars are prepared to attribute the painting to Velázquez, though the Prado Museum in Madrid is reserving judgment.

Пример Сократа предлагается для иллюстрации неглубокой базы знаний редакторов, которые затем могут приступить к вынесению широких суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example of Socrates is offered to illustrate the shallow knowledge base of editors who may then proceed to make sweeping judgements.

Также, когда его спросили, чтобы обеспечить вертикальность суждений, высокой собственной трансцендентной практики йоги были значительно меньше влияет сообщают визуальный контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, when asked to provide verticality judgments, highly self-transcendent yoga practitioners were significantly less influenced by a misleading visual context.

Попытка утончить проблему оценочных суждений была охарактеризована как явно неудовлетворительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt to finesse the problem of value judgments has been described as 'clearly unsatisfactory'.

Будучи судьей, Лоуренс старался держаться в тени, не вынося сенсационных суждений и не привлекая к себе внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a judge, Lawrence tended to keep out of the limelight by neither issuing sensational judgments nor drawing attention to himself personally.

Равнофокусные видеокассеты порождали суждения о добровольности, которые ничем не отличались от суждений, основанных на аудиозаписях или стенограммах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal-focus videotapes produced voluntariness judgments that did not differ from those based on either audiotapes or transcripts.

У него нет ни оснований для обоснованных суждений, ни средств предвидеть превращение своей модели в соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no basis for reasoned judgements, no means of foreseeing the metamorphosis of his model into a rival.

Существуют некоторые теории эмоций, утверждающие, что когнитивная деятельность в форме суждений, оценок или мыслей необходима для возникновения эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some theories on emotions arguing that cognitive activity in the form of judgments, evaluations, or thoughts are necessary in order for an emotion to occur.

Хьюэ чрезвычайно интересуется изменением вкусов и относительностью суждений—он далек от какой-либо простой теории культурного прогресса или упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huet is extremely interested in changing tastes and in the relativity of judgments—he is far from any simple theory of cultural progress or decline.

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making me question my own judgment here.

Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established.

Считается более здоровым для внутренних аудиторов проводить аудит вне их обычной управленческой линии, с тем чтобы обеспечить определенную степень независимости их суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered healthier for internal auditors to audit outside their usual management line, so as to bring a degree of independence to their judgements.

Его решения были результатом не поспешных суждений и не дружеского обсуждения, а взвешенного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decisions were the result of neither snap judgments nor friendly discussion, but calculated thinking.

Даже в тех случаях, когда сенсорная информация вводит в заблуждение, сама информация истинна, и ошибка возникает из наших суждений о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in cases where sensory input seems to mislead, the input itself is true and the error arises from our judgments about the input.

Верность его суждений была, пожалуй, сомнительна, но его любовь и желание сделать приятное не вызывали сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not respect his eye, but his love and his complaisance were unexceptionable.

В 1999 году Налини Амбади и др. изучалась точность суждений о сексуальной ориентации по тонким срезам поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Nalini Ambady et al. studied the accuracy of judgments of sexual orientation from thin slices of behavior.

Твои эмоции стоят на пути твоих суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your emotions are getting in the way of your judgment.

Я прошу вас не делать поспешных суждений об этих веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you to suspend any opinions, either negative or positive about these compounds.

Это исследование также было первым исследованием, которое показало, что способность к долгосрочному прогнозированию межличностных навыков оценивается с помощью ситуационных тестов суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study was also the first study to show evidence of the predictive long-term power of interpersonal skill assessed though situational judgement tests.

В то время как математика может быть выполнена вручную или с помощью калькулятора, гораздо более распространенным является использование одного из нескольких компьютерных методов для ввода и синтеза суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the math can be done by hand or with a calculator, it is far more common to use one of several computerized methods for entering and synthesizing the judgments.

С тех пор тонкая нарезка была применена ко многим областям и использовалась для вынесения различных типов суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, thin-slicing has been applied to many domains, and has been used to make various types of judgments.

Она также часто может осложняться отсутствием у страдающего суждений и понимания относительно периодов обострения характерных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also often be complicated by the sufferer's lack of judgment and insight regarding periods of exacerbation of characteristic states.

Теория обоснования - это часть эпистемологии, которая пытается понять обоснованность суждений и убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of justification is a part of epistemology that attempts to understand the justification of propositions and beliefs.

Факт прост: я перестал верить в безошибочность своих суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is: I no longer believe in my infallibility.

В первом исследовании индуцированная грусть приводила к снижению точности суждений об эффективности учителя по кратким образцам невербального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first study, induced sadness led to reduced accuracy in judgments of teacher effectiveness from brief samples of nonverbal behavior.

Во всем этом нет ни беспристрастных суждений, ни здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no soberness, no sense in it all.



0You have only looked at
% of the information