Витать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Ты знал, что я буду витать в облаках, поэтому убедил меня наспех подписать документы, в которых были идеи противоположные тем, которые продвигаю я... | |
Оно должно витать неподалеку где-то в его забавном маленьком мозге, верно? | |
Хватит витать в облаках, Лесли. | |
Фантазировать, витать за облаками ей не положено. | |
Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках? | |
Помолчав, Филип ответил, но по всегдашней своей манере совсем не на то, о чем шла речь,-дядя злился и называл это дурацкой привычкой витать в облаках. | |
Перестать витать в облаках и спуститься на землю? | |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. | |
Вам нужно есть вовремя и перестать витать в облаках. |