Витать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- витать гл
- soar, hover(парить)
- витать вокруг – hover around
- wander(скитаться)
-
глагол | |||
soar | парить, витать, подниматься, подниматься ввысь, высоко летать, стремительно повышаться |
- витать гл
- парить · реять · нависать · летать
- резко расти · подниматься ввысь
подниматься, подниматься ввысь, высоко летать, стремительно повышаться
Витать Пребывать, находиться.
Хватит витать в облаках, Лесли. |
You've got your head in the clouds, Leslie. |
She's in no position to fantasize, to live in the clouds. |
|
Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках? |
From what you've heard, will they make me giddy and light-headed? |
Оно должно витать неподалеку где-то в его забавном маленьком мозге, верно? |
It's got to be floating around In his comical little brain somewhere, right? |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Ты знал, что я буду витать в облаках, поэтому убедил меня наспех подписать документы, в которых были идеи противоположные тем, которые продвигаю я... |
You knew my head would be in the clouds and you had me hastily sign those documents that were completely opposed in their intent to the direction I' advocating.. |
Перестать витать в облаках и спуститься на землю? |
When you got to stop living up here and start living down here? |
But you should eat regular meals and come down out of the clouds. |
|
Помолчав, Филип ответил, но по всегдашней своей манере совсем не на то, о чем шла речь,-дядя злился и называл это дурацкой привычкой витать в облаках. |
When Philip answered, it was in a way that always irritated his uncle, with something that had nothing to do with the matter in hand. He called it a bad habit of wool-gathering. |
- витать в облаках - be in the clouds
- витать вокруг - hover around
- витать между небом и землёй - go woolgathering
- витать в эмпиреях - have head in clouds
- не витать в облаках - keep feet firmly on the ground
- витать в облаках, мечтать - to go / run / be wool-gathering