Включая - склонение предлога

Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time

Я включаю
Ты включаешь
Он включает
Мы включаем
Вы включаете
Они включают

Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time

Я включал
Ты включал
Он включал
Она включала
Оно включало
Мы включали
Вы включали
Они включали

Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time

Я буду включать
Ты будешь включать
Он будет включать
Мы будем включать
Вы будете включать
Они будут включать

Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood

включай
включайте

Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense

Я включил
Ты включил
Он включил
Она включила
Оно включило
Мы включили
Вы включили
Они включили

Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense

Я включу
Ты включишь
Он включит
Мы включим
Вы включите
Они включат

Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative

включи
включите

Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive

 включать

Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle

включающий
включавший
включаемый

Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle

 включая

Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive

 включить

Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle

включивший
включённый

Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle

 включив

Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).


Человечество с незапамятных времён, включая всех нас, впервые посмотрев на небо и увидев звёзды, задаётся вопросом: Что такое звёзды?
Или если, как и моя группа, вы полностью одержимы бродячими муравьями, возможно, однажды мы сделаем роботов, преодолевающих любые препятствия, включая своих собратьев, и собирающих объекты из себя самих.
Подумайте об этом: сколько из вас, посещая музей, фотографируют все части статуи, включая заднюю?
К сожалению, ни один из современных ИИ, включая Watson, Siri и Todai Robot, не умеет читать.
Основываясь на этих выводах, мы провели исследования с другими видами рака, включая рак молочной железы, рак лёгких и рак яичников.
Наиболее уязвимые беженцы нуждаются в новом старте, в новой жизни в новой стране, включая Запад.
Мы поняли, что самая эффективная аварийная система — это система 24/7, и система, доступная всем общинам, включая такие удалённые, как община Эмили.
Мы сделаем их доступными для медработников общин во всём мире, включая А.Б. и Мусу.
Они обеспечивают нас работой, лекарствами и едой, включая 20% белка, чтобы накормить население всей планеты.
Они поддерживают богатое биоразнообразие, включая некоторые важные рыболовства.
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.
Но последствия нехватки сна у подростков касаются далеко не только учёбы, к сожалению, недосыпание вызывает психические проблемы, которые так характерны именно для подросткового возраста, включая употребление наркотиков, депрессию и склонность к суициду.
Включая психологический барьер.
Это проклятие всех международных переговоров о климате, включая парижские.
Запустив Совет руководителей по климату, я первым делом обратился к списку старших политиков-республиканцев и бизнес-лидеров, включая Джеймса Бейкера и Джорджа Шульца — двух наиболее уважаемых и старших республиканских политиков в Америке; Мартина Фельдстейна и Грегори Мэнкью — двух самых уважаемых экономистов-консерваторов в стране; Генри Полсона и Роба Уолтона — двух из самых успешных и обожаемых бизнес-лидеров.
Дополнительный бонус: благодарность нынешнего и будущих поколений, включая мою дочь.
Более 18 месяцев 100 000 жителей, включая тысячи детей, пили воду с высоким содержанием свинца.
Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.
В обмен на менее чем один миллион долларов эта корпорация получила месячную рекламную кампанию, включая 12-часовой телемарафон с возможностью использования своего фирменного стиля.
В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи.
Развитие технологий изменило все аспекты нашей жизни, включая то, с какими рисками мы сталкиваемся и как от них предостеречься.
Но ведь есть ещё и множество избирателей, включая меня, регистрированные как независимые, нас около 40 процентов, верно?
Во многих городах по всей территории США даже издали постановления о запрете производства многих товаров, содержащих пенополистирол, включая одноразовую посуду, упаковочный материал, контейнеры на вынос, даже пластиковые пляжные игрушки, то есть все товары, которые очень полезны в сегодняшнем обществе.
Но знаете ли вы, что только два процента этих средств пошли на восстановление государственных институтов Гаити, включая сектор здравоохранения?
75% видов растений и животных исчезли, к сожалению, включая и динозавров.
Когда я не воюю с закодированным взглядом, будучи поэтом кода, я аспирант Медиа-лаборатории в МИТ, где у меня есть возможность работать над всяческими фантастическими проектами, включая Зеркало стремлений, которое позволяет проецировать цифровые маски на своё отражение.
В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий.
Но это падение повредило его мозг и некоторые части тела, включая ногу.
Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например.
Свыше 700 терабайт актуальных баз данных об угрозах, включая информацию об атаках в реальном времени, которые могут быть использованы для остановки киберпреступлений на месте.