Ты имеешь в виду этого гринго с прической осла. |
Он ударил ребёнка по яйцам и назвал его гринго. |
Так как Вы не гринго и не художник. |
Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго. |
Не говоря уже об этом гринго. В костюме. |
Можешь клянчить у других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад, тебя искалечат. |
|
И бармен, Эдди, говорит мне, что парочка парней шныряла по округе, разыскивая гринго с парой девчонок. |
Дай-ка я кое-что скажу тебе, гринго. |
Гринго, раз сражаешься с генералом... |
Да, похоже Бо Краудер заставил его разочароваться в гринго (прим. - американцах) |
И ты невероятная женщина, потому что можешь терпеть такого гринго! |
Думаете, я бы не заметил парочку белолицых гринго, обливающихся потом в своих дешевых костюмах? |
Ведь все наши беды... из-за этих гринго-империалистов! |
Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали. |
Ты когда нибудь смотрел фильмы, где злобный хирург-латинос похищает хорошеньких туристов-гринго и вырезает у них все органы, чтобы продать богатеям, которым не хочется стоять в очереди на пересадку? |
Парни, а что мы делаем с гринго, которые не уважают мексиканцев? |
Гринго из Майами – это всегда подозрительно. |
|
Слово гринго в Аргентине, Уругвае и Бразилии используется как прозвище для пепельных блондинок аргентинцев, уругвайцев и Бжилийцев. |
Бар гринго - бельгийский Роман Анны Дюгель. |
Эль гринго, большое спасибо и за ваши комментарии. |