99 in the Shade | 99 градусов в тени |
I feel I'm burnin' up with fever |
Я чувствую, что сгораю от лихорадки.
|
But the fire's feelin' really good tonight, |
Но сегодня вечером огонь действительно хорош.,
|
Oh, it's all right |
О, все в порядке
|
'Cuz I'm gonna see Sahara Jack and Suntan Sally |
Потому что я собираюсь увидеть сахару Джека и Салли загар
|
Somebody tells me even Tommy's comin' down tonight |
Кто-то сказал мне, что даже Томми придет сегодня вечером
|
If Gina says it's all right |
Если Джина говорит, что все в порядке
|
I'm gonna see those senoritas lyin' under the sun |
Я увижу этих сеньорит, лежащих под солнцем.
|
Yeah, they're greasin' it up with their stereo's on |
Да, они смазывают его с включенной стереосистемой
|
You know I wanna be their blanket, gonna tell every girl |
Ты же знаешь, что я хочу быть их одеялом, расскажу об этом каждой девушке.
|
Hey baby, you're the one |
Эй, детка, Это ты!
|
Whoa, tell the boys I'm on my way |
Эй, скажи ребятам, что я уже иду
|
I got the radio blastin' in my old man's Chevrolet |
У меня в Шевроле моего старика гремит радио
|
I got a party in my pocket and you know I just got paid |
У меня в кармане вечеринка и ты же знаешь мне только что заплатили
|
And I'm feelin' fine, it's 99 in the shade, whoa yeah |
И я чувствую себя прекрасно, сейчас 99 в тени, Ух ты, да
|
When the sun goes down, it that's when the street heats up |
Когда солнце садится, именно тогда улица нагревается
|
Senorita, "Мargarita", fills your empty cup tonight |
Сеньорита, "Маргарита", сегодня вечером наполнит вашу пустую чашку
|
She makes you feel so right |
Она заставляет тебя чувствовать себя так хорошо
|
A good time here doesn't cost much money |
Хорошее времяпровождение здесь не стоит больших денег
|
Just a little sweet talkin', gets the pretty native honey |
Просто немного сладкой болтовни, и ты получишь прелестный туземный мед
|
And you're set for life or one hell of a night |
И ты готов к жизни или к одной адской ночи
|
I can see those sons of beaches out there livin' it up |
Я вижу, как эти сыны пляжей там живут своей жизнью.
|
Yeah, the surf and the sand, man, our life ain't so tough |
Да, прибой и песок, чувак, наша жизнь не так уж и тяжела
|
So get me in the action, gotta tell every girl she's the one |
Так что втяни меня в это дело, я должен сказать каждой девушке, что она та самая.
|
Whoa, tell the boys I'm on my way |
Эй, скажи ребятам, что я уже иду
|
I got the radio blastin' in my old man's Chevrolet |
У меня в Шевроле моего старика гремит радио
|
I got a party in my pocket and you know I just got paid |
У меня в кармане вечеринка и ты же знаешь мне только что заплатили
|
And I'm feelin' fine, it's 99 in the shade, oh |
И я чувствую себя прекрасно, это 99 в тени, о
|
I'm feelin' fine, it's 99 in the shade |
Я чувствую себя прекрасно, сейчас 99 в тени.
|
Yeah, I can almost taste it |
Да, я почти чувствую его вкус.
|
99, 99, 99, 99 in the shade |
99, 99, 99, 99 в тени
|
99, 99, 99 in the shade |
99, 99, 99 в тени
|
Whoa, tell the boys I'm on my way |
Эй, скажи ребятам, что я уже иду
|
I got the radio cranked in my old man's Chevrolet |
Я включил радио в своем стареньком Шевроле
|
I got a party in my pocket, you know I just got paid |
У меня в кармане вечеринка, ты же знаешь, что мне только что заплатили
|
And I'm feelin' fine, it's 99 in the shade |
И я чувствую себя прекрасно, это 99 в тени
|
And though you know I'm feelin' fine, it's 99 in the shade |
И хотя ты знаешь, что я чувствую себя прекрасно, сейчас 99 лет в тени.
|
I wanna get a little lucky, I want to get in the sun |
Я хочу немного повезти, хочу погреться на солнышке.
|
I, I, I'm goona find a senorita, I'm gonna tell everyone |
Я, я, я собираюсь найти сеньориту, я всем расскажу
|
I'm feelin' good, I'm on my way |
Я чувствую себя хорошо, я уже в пути
|
Catching the summer time and I just got paid |
Ловлю летнее время и мне только что заплатили
|
It's 99 in the shade, I'm on my way, so come on |
Сейчас 99 в тени, я уже иду, так что пошли
|