Lost in the Echo | Теряется в эхе |
Yeah, yo |
Да, йоу
|
You were that foundation |
Вы были тем фундаментом
|
never gonna be another one, no. |
и никогда не будет другой, нет.
|
I followed, so taken, so conditioned, |
Я последовал, так принято так кондиционером,
|
I could never let go. |
Я никогда не смогу его отпустить.
|
Then sorrow, then sickness, |
Потом горе, потом болезнь,
|
Then the shock when you flip it on me |
А потом шок, когда ты переворачиваешь его на меня
|
So hollow, so vicious, so afraid |
Так полый, так порочный так боюсь
|
I couldn't let myself see |
Я не мог позволить себе увидеть это
|
That I could never be held, back or up, |
Что меня никогда не смогут удержать-ни сзади, ни наверху,
|
no, I hold myself. |
нет, я держу себя в руках.
|
Check the rep, yep, you know my mine well. |
Проверьте репутацию, да, вы хорошо знаете мою шахту.
|
Forget the rest, let them know my hell. |
Забудьте об остальном, пусть они знают мой ад.
|
There and back, yet my soul ain't sell. |
Туда и обратно, но моя душа не продана.
|
Kept respect up the best they fell. |
Поддерживал уважение до тех пор, пока они не упали.
|
Let the rest be the tale they tell, |
Пусть все остальное будет сказкой, которую они рассказывают,
|
that I was there saying: |
что я был там говорить:
|
In these promises broken deep below |
В этих обещаниях разбитых глубоко внизу
|
Each word gets lost in the echo |
Каждое слово теряется в Эхе
|
So one last lie I can see through |
Так что одна последняя ложь я вижу насквозь
|
This time I've finally let you go |
На этот раз я наконец отпустил тебя
|
Test my will, test my heart. |
Испытайте мою волю, испытайте мое сердце.
|
Let me tell you how the odd's gonna stack up. |
Позвольте мне рассказать вам, как будет складываться нечетное.
|
Y'all go hard, I go smart. |
Вы все стараетесь изо всех сил, а я становлюсь умным.
|
How’s that working out for y’all in the back, huh? |
Ну и как вам это удается на заднем сиденье, а?
|
I've seen that frustration, |
Я уже видел это разочарование,
|
been crossed and lost and told no. |
его пересекли, потеряли и сказали "нет".
|
And I've come back unshaken, let down |
И я вернулся непоколебимым, разочарованным
|
and lived and let go. |
и жил, и отпускал.
|
So you can let it be known, |
Так что вы можете позволить ему быть известным,
|
I don't hold back, I hold my own. |
Я не сдерживаюсь, я держу себя в руках.
|
I can't be mapped, I can't be cloned. |
Я не могу быть нанесен на карту, я не могу быть клонирован.
|
I can't #C-Flat, it ain't my tone. |
Я не могу #с-бемоль, это не мой тон.
|
I can't fall back, I came too far. |
Я не могу отступить, я зашел слишком далеко.
|
Hold myself up and love my scars. |
Держи себя в руках и люби мои шрамы.
|
Let the bells ring wherever they are, |
Пусть звонят колокола, где бы они ни были,
|
'Cause I was there saying: |
Потому что я был там и говорил::
|
In these promises broken deep below |
В этих обещаниях разбитых глубоко внизу
|
Each word gets lost in the echo |
Каждое слово теряется в Эхе
|
So one last lie I can see through |
Так что одна последняя ложь я вижу насквозь
|
This time I've finally let you go |
На этот раз я наконец отпустил тебя
|
No, you can tell 'em all now. |
Нет, ты можешь рассказать им все прямо сейчас.
|
I don't back up, I don't back down. |
Я не отступаю, я не отступаю назад.
|
I don't fold up and I don't bow. |
Я не складываюсь и не кланяюсь.
|
I don't row over, don't know how. |
Я не гребу туда, не знаю как.
|
I don't care where the enemies are. |
Мне все равно, где находятся враги.
|
I can't be stopped, all I know, go hard. |
Меня нельзя остановить, все, что я знаю, - это идти изо всех сил.
|
Won't forget how I got this far |
Никогда не забуду, как я забрался так далеко
|
For every time saying: |
Ибо каждый раз говорю::
|
In these promises broken deep below |
В этих обещаниях разбитых глубоко внизу
|
Each word gets lost in the echo |
Каждое слово теряется в Эхе
|
So one last lie I can see through |
Так что одна последняя ложь я вижу насквозь
|
This time I finally let you go |
На этот раз я наконец отпустил тебя
|