Миссии: определение, значение, предложения
Значение слова «МИССИЯ»
Ответственное задание, роль, поручение ( книжн. ).
Эти ограничения крайне осложнили выполнение БАПОР своей миссии на оккупированной палестинской территории в тот период, когда существовала наиболее острая необходимость в доставке гуманитарной помощи. |
На данном этапе миссии считают, что принципы представляют собой соответствующий поставленной цели инструмент. |
В целях сбора средств были организованы миссии в страны ЕС и в Австрию. |
В 1993 году продолжали проводиться миссии по оценке положения и повышению осведомленности общественности. |
Для ряда стран были организованы миссии по оценке состояния системы уголовного правосудия и разработке программ в этой области. |
Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки. |
Потребуется столько лет, сколько мы даем Миссии Организации Объединенных Наций в Судане в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
Сметная стоимость замещения оборудования, переданного Миссии после 1 мая 2004 года из стратегических запасов для развертывания, составляет 156000 долл. США. |
Увеличение расходов обусловлено организацией дополнительной профессиональной подготовки для сотрудников охраны в районе Миссии. |
Отношение широкой общественности к присутствию и деятельности Миссии оценить нелегко. |
В качестве объектов для нападения были выбраны некоторые здания Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и здание правительства Гаити, включая дворец. |
Я намерен возложить на заместителя Командующего Силами дополнительные функции заместителя главы миссии как сотрудника Организации Объединенных Наций. |
В составе 16 развернутых в настоящее время миссий, 10 из которых действуют под гражданским руководством, две женщины занимают должности главы миссии и одна женщина - должность заместителя главы миссии. |
Г-н Мусурис продолжал выполнять функции заместителя главы специальной миссии. |
Предлагается предоставить этому сотруднику должность уровня Д-1, в настоящее время занимаемую заместителем руководителя Миссии. |
В этой связи был осуществлен вывод всего персонала, имущество Миссии было снято с баланса, а служебные помещения и объекты были освобождены. |
В армии мы выполняли самоубийственные миссии с лучшими шансами, чем у вас. |
Члены Миссии отмечают чрезвычайно опасный характер данного обстрела, поскольку огороженная территория служила местом убежища и укрытием для 600 - 700 гражданских лиц, и на ней размещался крупный склад горючего. |
В настоящем докладе освещены вопросы, возникающие в связи с порядком применения и выплатой суточных участников миссии. |
З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров. |
Эти меры должны быть продиктованы стремлением в кратчайшие сроки обеспечить конституционным государственным властям средства выполнения их миссии. |
Будут организованы новые заседания по рекомендациям доклада миссии. |
В целях получения информации из первых рук члены Миссии посетили два лагеря беженцев: Ноелбаки возле Купанга и Халивен в Атамбуа. |
В ходе продолжительных межобщинных переговоров, организованных благодаря миссии добрых услуг, критерии, касающиеся процедуры переговоров, со временем менялись. |
Специальный советник Генерального секретаря Альваро де Сото кратко проинформировал членов Совета о миссии добрых услуг. |
В этой связи следует особо выделить отличную работу отделения общественной информации Миссии. |
Ассигнования не были израсходованы в связи со снижением уровня активности в деятельности миссии. |
Они признают также наличие особых трудностей, возникающих у МООНДРК, в дополнение к трудностям, характерным для подготовки бюджета любой такой миссии. |
Поездка миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов была бы полезной для обеих сторон. |
Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка. |
Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
Комитет отмечает, что Миссии необходимо более точно устанавливать действительность обязательств, прежде чем предусматривать средства для их погашения. |
Современные миссии Организации Объединенных Наций полагаются на опыт значительно больше, чем традиционные военные силы по поддержанию мира. |
Следует также уведомить миссии, чтобы информацию можно было передать секретариату по официальным каналам. |
Лейтенант, я бы хотела, чтобы вы держали наготове команду для спасательной миссии. |
Оперативное управление запасами осуществляют миссии в рамках делегированных им полномочий по управлению имуществом. |
Мы планируем пригласить представителей соответствующих международных организаций к участию в этой миссии. |
Находясь в районе действия Миссии, персонал Организации Объединенных Наций будет сталкиваться с разнообразными и существенными угрозами и опасностями. |
Смета по данной статье была основана на имеющихся данных, связанных с присутствием СООНО в районе проведения миссии. |
В этот год пятидесятилетия нашей Организации мы в Организации Объединенных Наций должны услышать этот призыв, если мы хотим оставаться верными ее мандату и миссии. |
Комбатанты НСЗД-ФЗД должны перейти в районы, установленные Совместной комиссией по прекращению огня под наблюдением Африканской миссии в Бурунди. |
Верховный комиссар отказалась предоставить такой список, который является конфиденциальным, и подтвердила свою просьбу о направлении миссии. |
В категории различных расходов учитываются расходы, рассматриваемые как необходимые для поддержания приемлемых условий проживания в районе действия миссии. |
Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу. |
Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити. |
Все наши усилия направлены на поиск инновационных способов выполнения нашей миссии. |
В связи с этим я рад заметить, что в 2010 году отмечается пятидесятая годовщина нашего первого участия в миротворческой миссии Организации Объединенных Наций. |
Беженцы, возвращающиеся в Восточный Тимор, сообщили Миссии о том, что боевики продолжают запугивать людей и распространять в лагерях ложную информацию. |
Передовая медицинская клиника Организации Объединенных Наций первого уровня в штабе-квартире миссии. |
В городе, посещенном членами миссии, жители Мажд-аль-Крума свидетельствовали о том, что во время конфликта израильская артиллерия была расположена вблизи города. |
Если сокращение Миссии будет происходить более быстрыми темпами, чем это первоначально планировалось, то Миссия сможет функционировать в пределах имеющихся у нее ассигнований. |
Более высокие показатели были обусловлены сохранением 4 помещений, которые первоначально планировалось передать ВИС в связи с сокращением масштабов деятельности Миссии. |
Не принято никаких мер и для внесения - в соответствии с рекомендацией Миссии - изменений с целью ограничения сферы компетенции военной юстиции. |
Сметой предусматриваются средства для покрытия расходов по перевозке для миссии двух дополнительных цистерн для хранения топлива. |
В отношении предприятий, находящихся под временным управлением Миссии, будут приняты переходные меры по оживлению их деятельности. |