Окунуться: определение, значение, синонимы, предложения
-
окунуться
1. погрузиться на некоторое время в воду, в жидкость
2. перен. всецело, полностью отдаться чему-либо (какой-либо деятельности, образу жизни и т. п.)
Источник: Викисловарь
-
ОКУНУ'ТЬСЯ, уну́сь, унешься-унёшься, сов. (к окунаться). 1. Погрузиться в воду или в другую жидкость. О. с головой в воду. 2. перен. Всецело погрузиться во что-н., отдаться чему-н. О. в науку. О. с головой в общественную работу (то же, что уйти с головой, ср. голова).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
уйти с головой, впасть, зарыться, уйти, отдаться, углубиться, предаться, побрызгаться, обмакнуться, покупаться, выкупаться, искупаться, погрузиться, уйти целиком
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи. |
В некоторых еврейских общинах принято, что в какой-то момент на девятом месяце беременности женщина должна окунуться в микве. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
Я совершенного готов окунуться в этот шоколадно-ванильный коктейль. |
Глупо целиком окунуться в город, глупо пытаться стать тем, кем тебе не надо быть. |
Разве ты не хочешь выбраться из своего жалкого мира книжных фантазий, учебы и прочей скукотищи, и окунуться в реальность? |
В самом начале, в ранние годы, быть другом Джорджа для меня означало словно... окунуться в свет его безмерного творческого потенциала. |
Заприте все, что надо запереть, и приготовьтесь окунуться в бездну. |
Так почему бы не отловить пару бесов и не окунуться вновь в прелести жизни? |
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой. |
Одни думают найти там какие-то мифические сокровища, другие стремятся окунуться в атмосферу средневековья. |
Ему просто не повезло окунуться в эпоху, когда доктор Джей, Доминик Уилкинс, спад Уэбб и Майкл Джордан правили безраздельно. |
Это работа нас как журналистов — с головой окунуться в сложное и найти новые способы помочь людям его понять. |
Его сравнивали с чудовищным болотом древних Фив, где кишели сколопендры пятнадцати футов длиной и где мог бы окунуться бегемот. |
Римус готовится окунуться в свой внутренний бассейн. |
Она выросла в Бангалоре и сделала карьеру в модельном бизнесе, прежде чем окунуться в кино. |
Я просто ощутил что мне срочно надо окунуться в жизнь французской глубинки. |
Оливер, тебе действительно нужно окунуться в бассейн с нормальными цыпочками. |
Люди часто добровольно соглашаются окунуться полностью одетыми для юмористического эффекта. |
Итак, вы хотите окунуться в бассейн или мне сразу ждать вас в баре? |
В некоторых еврейских общинах принято, что в какой-то момент на девятом месяце беременности женщина должна окунуться в микве. |
И вот мы, готовые еще раз окунуться в бездну автоспорта во имя науки. |
Прямо посреди Невадской пустыни, можно окунуться в этот безудержный оазис. |
От всех этих разговоров мне захотелось окунуться. |
Американцы предоставляют множество способов окунуться в природную среду и почувствовать на себе ее силу. |
Фрэнк, не то, чтобы я дважды хотел окунуться в твой безумный соус. |
Мистер Мастроянни, можно мне окунуться? |
Малейший проступок похож на новорожденного краба,.. который, едва родившись, стремится окунуться в океан причин и следствий. |
И я решил сначала окунуться в мир Библии с головой и попробовать жить по Поисанию. |
Приятного аппетита специальной цене будет доставлен в окунуться! |
Трата 80 баксов на то, чтобы окунуться в грязь из Юты, все-равно напрасная трата денег. |
- с головой окунуться во что-либо - to plunge into anything
- окунуться с головой - steep
- идти окунуться - go for a dip
- окунуться в атмосферу - plunge into the atmosphere
- окунуться в море - take a dip in the sea
- окунуться с головой в - plunge headlong into
- окунуться (в море) - to take / have a dip (in the sea)
- с головой окунуться в дело - fling oneself whole-heartedly into an undertaking
- окунуться в гущу событий - take a dive into the midst of things
- окунуться в мир - plunge into the world
- окунуться в - plunge into
- окунуться в гущу битвы - to plunge into the thick of the battle
- окунуться в затруднении - to plunge into a difficulty