Попов: определение, значение, предложения
Значение слова «ПОПОВ»
Когда Попов был доставлен на работу, он достал проектор и указал на стену. |
Используя свое официальное деловое прозвище «Денис Пинхаус» (Denis Pinhaus), Попов обратился к представителям компании EMC и предупредил их относительно взлома. |
Договорившись о сделке с Хилбертом, Попов убедил Соколова в том, чтобы он пообщался с Хилбертом в чате, и сделать это нужно было для того, чтобы тот смог «раскрыть» совершенное преступление. |
Хейманн мог завести дело, используя вымышленное имя Попова, а затем, действуя по своим каналам, получить из ФБР его настоящие данные. |
У Попова сохранились его собственные обиды по поводу дела с компанией EMC. |
Но раздобрел вновь Попович, пустил за ухо оселедец, вырастил усы, густые и черные как смоль. И крепок был на едкое слово Попович. |
Когда-то на бравого мастерового заглядывались купеческие дочери и поповны подмосковных мануфактурных посадов. |
Землянин, пассажир с Попова, Стьюарт Рене Лажуа. |
Не отставая от своих английских синти-поповых последователей |
Попов был переодет в гражданскую одежду и в сопровождении агентов ФБР, обеспечивавших безопасность, он был отвезен в ближайший банк, который согласился сотрудничать в этом деле. |
Соколов, студент из Санкт-Петербурга, обвиненный во взломе электронной почты ФБР, с самого начала работал вместе с Поповым и пытался получить деньги за взломы системы X.25. |
Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан. |
Прошло более шести лет с момента их последнего разговора, но на этот раз Попов не предлагал никакой сделки, не давал никаких наводок и не просил ответить услугой на услугу. |
По мнению Попова, руководители EMC, похоже, хотели сделать вид, что всей этой истории вообще не было. |
Вскормленный на литературе в жанре киберпанк, а также на вышедшем в 1995 году фильме «Хакеры» (Hackers), Попов с самого начала знал две вещи: он будет человеком вне закона в компьютерном мире и заработает на этом много денег. |
Тем не менее, в августе произошло облегчение условий содержания, когда Хилберт и еще один агент забрали Попова для первого дня работы. |
Попов подавите... |
Компания HermesPlast была, конечно же, подставной организацией, учредителями которой стали Хилберт и Попов. |
Что это на вас за поповские подрясники? |
Это должно было беспокоить Попова, но не слишком серьезно. |
Русский дипломат положил бумажку в карман, достал свой бумажник и передал Попову визитную карточку. |
Попов установил с ним контакт в начале сентября и начал вести с ним беседы частного характера через ICQ, через наиболее популярную в Восточной Европе службу мгновенных сообщений. |
Звонок Попова заставил Хилберта вновь вспомнить о том, как несправедливо обошлось с ним правительство. |
Харпер, у меня немного лучшего ирдандского виски от попов-ирландцев Саламанки. |
По его мнению, относительно небольшие закупки Попова до последнего времени отнюдь не свидетельствуют о том, что на его банковском счете есть 200 тысяч долларов. |
Сотрудники тюрьмы поместили его в камеру строгой изоляции, но Попов об этом не жалел, поскольку даже самый маленький взлом был для него как луч солнца. |
Попов затем связался с представителями этих компаний и предложил прекратить проникновение и похоронить похищенные данные в обмен на оплату его консультационных услуг в размере от 50 тысяч долларов до 500 тысяч долларов. |
Отчего ж, ты думаешь, будет им добрая защита? - сказали козаки, зная, что Попович, верно, уже готовился что-нибудь отпустить. |
Не было ни попов, ни нищих, только мы четверо в густой толпе крестов. |
Хилберт направился к своему компьютеру и отправил сообщение Попову, попросив его держаться подальше от компании EMC. |
Попов умылся в туалете и снова занял свое место перед посадкой. |
Попов в панике позвонил в ФБР, уже представляя себе, как он вновь окажется в тюрьме. |
8 апреля 2003 года Попова вывезли из тюрьмы города Санта-Анна для того, чтобы он смог выслушать приговор окружного судьи США Дэвида Картера (David Carter). |
Прошло несколько часов, прежде чем рассвет снова разбудил Попова в его номере, напоминающем комнату мотеля. |
Оказалось, что другие организации также пострадали от хакерской активности группировки X.25, и Попов предложил им свои услуги. |
Что это, поповская жадность или ребячество? |
Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким. |
- академия хорового искусства имени в. с. попова - name in the Academy of Choral Art. from. Popova
- духи фаддеева — попова - Faddeev - Popov
- Попович и др - popović et al