Прекращали: определение, значение, предложения
Значение слова «ПРЕКРАЩАТЬ»
Дело прекращается на предварительном этапе благодаря судье и начальнику полиции, которые оба являются близкими друзьями Билли. |
Если все средства и минуты истекали, после шестидесятидневного льготного периода обслуживание прекращалось и клиенты теряли свои телефонные номера. |
С сегодняшнего дня, мы прекращаем жевать еду перед телевизором. |
Уорд давал нам список компаний, с которыми мы прекращаем партнёрство. |
14 декабря 2006 года Генеральный прокурор лорд Голдсмит объявил, что расследование прекращается по соображениям общественного интереса. |
Его сверкающие вкрапления породили золотую лихорадку в Калифорнии в XIX веке, а капитаны кораблей никогда не прекращали его поиски на морском дне. |
Хлопковая лихорадка редко требует медицинского лечения, но иногда это оправдано, если высокая температура не прекращается в течение нескольких часов после начала заболевания. |
И не прекращались целый год. |
Мы должны уметь прекращать беспорядки до того, как они начнутся. |
В своем комментарии к главе 3 Брахма Сутры Шивананда отмечает, что карма бесчувственна и недолговечна и прекращает свое существование, как только совершается действие. |
После смерти этих лиц, которые таким образом остаются обладателями определенных дворянских прав, все наследственное дворянское положение здесь, в королевстве, прекращает свое существование. |
Немногие камни могут противостоять не прекращающимся порывам ветра с песком. |
Учитывая высокую стоимость квалификаций, дорогостоящий характер соответствующих лицензий и затраченное время, многие студенты авиации в конечном итоге прекращают свое обучение. |
Первое производство G4M было завершено в апреле 1941 года и не прекращалось до конца войны. |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
По моему мнению, в этом состоит еще один резон для того, чтобы посол Кэмпбелл не прекращал свою работу в межсессионный период. |
По мере того как анодный материал окисляется, выходной ток падает и в конечном счете полностью прекращается. |
Бомбёжки не прекращались больше трёх дней. |
В конце концов девочке всё надоедает и она прекращает участие в съёмке, выходит из роли |
Эта специальная атака истощает специальный счетчик атаки, и когда он заканчивается, подразделения прекращают огонь. |
Большинство должностей в Римской курии, занимаемых епископами или кардиналами, прекращаются, по крайней мере до тех пор, пока эти лица не будут вновь утверждены в должности следующим папой. |
Мария подписала бумагу, согласно которой она, прекращая принимать Дилантин, действует против совета врача и понимает о потенциальных последствиях |
Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода с момента окончания испытания. |
Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь. |
Так и шествует вперед арго, непрестанно распадаясь и восстанавливаясь; это безвестная, проворная, никогда не прекращающаяся работа. |
Все, что между нами...это никогда на самом деле не прекращалось это просто...остановилось, и... |
И даже спустя 30 лет такой работы, спустя 30 лет исследования океана, я никогда не прекращаю удивляться новым неожиданным открытиям в море. |
Прекращать нельзя ни на минуту. До самого приземления вертолета. |
Стоит попробовать, но нам пока нет смысла прекращать поиски здесь. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Стихийные бедствия не прекращаются, а масштабы, сложность, частотность и экономическое воздействие продолжают возрастать. |
За пару дней до открытия сезона наедается до отвала... а потом вообще есть прекращает. |
- я никогда не прекращал - i have never stopped
- никогда не прекращалась - has never stopped
- не прекращались - did not stop
- прекращалось применение - ongoing use
- никогда не прекращали - have never stopped
- прекращалась ни на минуту - stop for a minute
- она никогда не прекращала - she never stopped