Умоляю: определение, значение, предложения
Значение слова «УМОЛЯТЬ»
Ох, сестра, умоляю, я никогда не целуюсь и не говорю... в пределах слышимости. |
Умоляю вас, как джентльмена, сожгите это письмо и будьте у калитки в десять часов вечера. |
Только, умоляю вас поговорите обо мне с Беном. |
Габриэль, я умоляю вас подумать. |
Но я обращаюсь к вам ради того, кем и вы дорожите, и умоляю вас, ради этого больного человека, позвольте нам продолжать путь под вашим покровительством. |
В этот священный день умоляю тебя помнить о моих наставлениях. |
Капитан Мак-Моррис! Умоляю вас, соблаговолите немного побеседовать со мной; |
Чувство мое не может измениться, вы знаете, но я прошу не ездить, умоляю вас, - сказал он опять по-французски с нежною мольбой в голосе, но с холодностью во взгляде. |
Сегодня утром его отправили в тюрьму. А я, закончив формальности, поспешил к вам. Умоляю вас применить все свое искусство, чтобы раскрыть это дело. |
Пожалуйста, Херби, пожалуйста, умоляю, будь милосерден. |
Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон. |
Умоляю тебя, оторви ей голову и запихни её ей в живот, и когда губернатор ворвется сюда в очередной раз, у него в памяти навсегда останется эта прекрасная картина. |
Если это так и если Вы, заботясь о моих интересах, занимаетесь этим делом, то я самым серьезным образом прошу и умоляю Вас отказаться от него. |
Умоляю вас, останьтесь, мистер Ладислав, -встревоженно проговорил Булстрод. |
А ты такая редкость. Ты жертва, способная по достоинству оценить мастерство палача... Господи, Доминик, как ты можешь уйти, ведь я буквально умоляю тебя остаться. |
Отец мой, умоляю на коленях... |
Но я умоляю вас, мисс Спенсер, принять мое объяснение, потому что оно правдиво, даже если в него слегка трудно поверить. |
Я тебя умоляю, ты сам во всём виноват. |
И умоляю, разливайте... под пламя свечей. |
Государь! Я умоляю ваше величество выслушать меня. |
Пожалуйста, умоляю вас, не позорьте меня. |
Умоляю, мисс Вудхаус, употребите ваш чудесный дар и запечатлейте образ вашего друга. |
Пффф, умоляю, это Мелоди. |
Мистер Пинчен, умоляю вас, будьте откровенны! |
Судьбу мою Отныне я тебе вручаю, Перед тобою слезы лью, Твоей защиты умоляю... |
Не глаза? - Говорит он. - Умоляю вас, так что же клюет мисс Гнусен? |
Умоляю тебя, помести меня в дом упокоения, я хочу умереть там. |
Умоляю вас, сэр, если у вас есть хоть какая-нибудь жалость ко мне или к себе, не пренебрегайте этой благостью провидения и пойдемте прямо на огонек. |
Умоляю господина де Серизи принять на себя обязанности моего душеприказчика. |
Отрешитесь, умоляю вас, от недостойных и нехристианских сословных убеждений. |
- умоляю тебя - I beg you
- умоляю вас - I beg you
- я умоляю тебя - i'm begging you
- я вас умоляю - am begging you
- умоляю ваше дело - plead your case
- я умоляю вас - i entreat you