Blaney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
In October 2010, Mayor Driscoll announced that the city would formally acquire the Blaney Street parcel from Dominion Energy, paving the way for the Salem Wharf project. |
В октябре 2010 года мэр Дрисколл объявил, что город официально приобретет участок на Блейни-стрит У Dominion Energy, проложив путь для проекта Salem Wharf. |
I could give him no good reason although I told myself it was probably another manifestation of Blaney's incompetence. |
Я не смог придумать достойный ответ, я подумал,.. ...что это очередное проявление халатности Блэни. |
Now, given that I no longer saw Blaney as a bumbling dipsomaniac, it struck me as odd, that he, too, did not consider that possibility. |
Так как я уже не считал Блэни простым пьяницей, мне показалось странным,.. ...что та же мысль не пришла в голову ему. |
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda (Fades Out) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime. |
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве. |
То, что соединяет Бренда, не разорвать никому. |
|
When finished, the Blaney Street pier will be home to small to medium-sized cruise ships, commercial vessels and the Salem Ferry. |
После завершения строительства пирс на Блейни-стрит станет домом для небольших и средних круизных судов, коммерческих судов и парома Салем. |
Lieutenant Blaney was understandably reluctant to lend me his copies as they're all his has. |
Лейтенант Блэни отказался их дать, они у него одни... |
The City of Salem's plans call for a total build-out of the current Blaney Street pier, known as the Salem Wharf project. |
Планы города Салема требуют полного строительства нынешнего пирса Блейни-стрит, известного как проект Salem Wharf. |
I couldn't help overhearing that Mr Blaney was becoming very violent, both in his language and his behaviour. |
Но я прекрасно видела, что мистер Блэйни был очень агрессивен. И в речах, и в действиях. |
I believe that you stand in awe of Blaney's compassion for his unfortunate wife. |
У вас вызывает трепет то,.. ...что Блэни так заботится о своей несчастной жене. |