Cystectomy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
hysterectomy, appendectomy, orchidectomy, tonsillectomy, arteriectomy, enterectomy, omphalectomy, craniectomy, pneumonectomy, venectomy, mastectomy, vasectomy
Cystectomy the removal of the bladder.
However, currently no randomized control trials are available which has compared trimodal therapy with radical cystectomy. |
Однако в настоящее время отсутствуют рандомизированные контрольные исследования, в которых сравнивалась бы тримодальная терапия с радикальной цистэктомией. |
It is usually used in conjunction with radical cystectomy in order to control invasive bladder cancer. |
Он обычно используется в сочетании с радикальной цистэктомией для контроля инвазивного рака мочевого пузыря. |
In people with uracal adenocarcinoma of the bladder, a partial cystectomy with en-bloc resection of urachal ligament and umbilicus can be considered. |
У людей с уракальной аденокарциномой мочевого пузыря может быть рассмотрена частичная цистэктомия с блочной резекцией уракальной связки и пупка. |
After radical cystectomy, urinary and sexual function remain inferior to the general population. |
После радикальной цистэктомии мочевыделительная и половая функции остаются ниже, чем у населения в целом. |
In people who fail trimodal therapy, radical cystectomy is considered if there is muscle invasive or recurrent tumors. |
У людей, которым не удается тримодальная терапия, радикальная цистэктомия рассматривается, если есть мышечные инвазивные или рецидивирующие опухоли. |
There are several prognostic factors which determine cancer specific survival after radical cystectomy. |
Существует несколько прогностических факторов, определяющих специфическую выживаемость рака после радикальной цистэктомии. |
Management plan including partial cystectomy should be accompanied with neoadjuvant chemotherapy. |
План лечения, включающий частичную цистэктомию, должен сопровождаться неоадъювантной химиотерапией. |
Radical cystectomy has a significant morbidity associated with it. About 50-65% of the people experience complication within 90 days of surgery. |
Радикальная цистэктомия имеет значительную заболеваемость, связанную с ней. Около 50-65% людей испытывают осложнения в течение 90 дней после операции. |
A bilateral pelvic lymphadenectomy should accompany radical cystectomy. |
Двусторонняя тазовая лимфаденэктомия должна сопровождаться радикальной цистэктомией. |
Around 25-30% fail treatment and undergo salvage radical cystectomy. |
Около 25-30% не проходят лечение и подвергаются спасительной Радикальной цистэктомии. |