Furled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- furled [fɜːld] прич
- свернутый, сложенный(folded)
-
- furl [fɜːl] гл
- свернуть, свертывать(turn, roll)
- убрать, убирать(remove)
-
verb | |||
свертывать | roll, roll up, coagulate, curdle, furl, fold up | ||
убирать паруса | take in sail, furl | ||
складывать зонтик | furl | ||
свертываться | roll, clot, roll up, coagulate, curdle, furl | ||
оставлять | leave, forsake, abandon, let, give up, quit |
- furled прич
- rolled
adjective
- rolled
verb
- roll up
unbound, gone to the dogs, instantly, make good, right, straight, uncoiled, ungrouped
Furled roll or fold up and secure neatly (a flag, sail, umbrella, or other piece of fabric).
The ship, sails furled, lay against the stone pier, beyond an oared galley. |
Корабль со спущенными парусами покачивался на волнах у каменного пирса рядом с весельной галерой. |
The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat. |
Парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка. |
The Arizona was under almost full sail with only her topsails furled. |
Аризона шла под парусами. Были поставлены гроты и кливера, - все паруса, кроме марселей. |
Presently, the vapours in advance slid aside; and there in the distance lay a ship, whose furled sails betokened that some sort of whale must be alongside. |
Вскоре туманная дымка у нас по носу расползлась, и мы увидели в отдалении судно с подвязанными парусами - верный знак того, что к борту у него пришвартован кит. |
They stand on either side of a furled flag and both hold crowns of laurel which they reach up to place at the top of the flagpole. |
Они стоят по обе стороны свернутого флага и оба держат в руках лавровые венки, которые они протягивают вверх, чтобы положить на верхушку флагштока. |
Ten minutes afterwards, the sails were furled, and they cast anchor about a hundred fathoms from the little harbor. |
Не прошло и десяти минут, как уже спустили паруса и бросили якорь в пятистах шагах от небольшой пристани. |
They were made up and dismantled with a waving of furled and unfurled flags. |
Их составляли и разбирали, размахивая свернутыми и развернутыми флагами. |
Its three legs had been drawn together, and its metal arms were furled, and at first we suspected that the machine was unoccupied. |
Три опоры треножника были плотно сдвинуты, грозные щупальца свиты клубком, и мы сперва заподозрили, что в машине никого нет. |
He unstepped the mast and furled the sail and tied it. |
Сняв мачту, он скатал на нее парус и завязал его. |
That was not enough for those latitudes, said the Englishman; I should have taken four reefs in the topsails and furled the spanker. |
Этого недостаточно под теми широтами, -внезапно сказал англичанин. - Я взял бы четыре рифа и убрал бы фок. |
Fiddleheads or fiddlehead greens are the furled fronds of a young fern, harvested for use as a vegetable. |
Fiddleheads или зелень fiddlehead - это свернутые листья молодого папоротника, собранные для использования в качестве овоща. |
- to pants furled at the bottom - в штаны свернутых в нижней части
- pants furled at the bottom - шаровары с резинкам на щиколотках