Multifarious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Multifarious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разнообразный
Translate
амер. |ˌmʌltɪˈferiəs| американское произношение слова
брит. |ˌmʌltɪˈfɛːrɪəs| британское произношение слова

  • multifarious [mʌltɪˈfɛərɪəs] прил
    1. разнообразный, многообразный
      (diverse)
    2. многогранный, многоплановый
      (faceted, multidimensional)

adjective
разнообразныйdiverse, varied, various, diversified, variegated, multifarious
многочисленный и разнообразныйmultifarious

  • multifarious прил
    • diverse · various · varied · diversified

adjective

  • diverse, many, numerous, various, varied, diversified, multiple, multitudinous, multiplex, manifold, multifaceted, different, heterogeneous, miscellaneous, assorted, myriad, divers
  • many-sided, miscellaneous, multifaceted

homogenous, identical, unique, unvarying, lone, homogeneous, relatively few, alone, branch, facile, few, few and far between, handy dandy, individual, none of, only, oversimplified, same, singular, solitary, soul destroying, soul destroying, special, uni, unvaried

Multifarious many and of various types.



Look for example at board games, with their multifarious relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, например, на настольные игры с их разнообразными отношениями.

This taxonomy isn’t perfect, but it does capture the fact that there were multifarious views about how to approach the Russia problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не идеальная классификация, но в ней находит отражение тот факт, что в отношении способов решения российской проблемы существовали разные взгляды и мнения.

The objects and modes of pleasurable satisfaction are multifarious, directed at every object that might provide pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты и способы приятного удовлетворения разнообразны и направлены на каждый объект, который может доставить удовольствие.

But Rawdon flung open boxes and wardrobes, throwing the multifarious trumpery of their contents here and there, and at last he found the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Родон вскрыл все ящики и гардеробы, вышвырнул из них на пол горы пестрых тряпок и наконец нашел шкатулку.

And the Ministry had not only to supply the multifarious needs of the party, but also to repeat the whole operation at a lower level for the benefit of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обеспечивало не только разнообразные нужды партии, но и производило аналогичную продукцию -сортом ниже - на потребу пролетариям.

Liebezeit's tight but multifarious drumming was crucial in carrying the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liebezeit плотный, но разнообразных барабанов имеет решающее значение при исполнении музыки.

Command neurons receive a convergence of integrative and sensory input and output to a multifarious group of pattern generating efferent cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командные нейроны получают конвергенцию интегративного и сенсорного ввода и вывода в разнообразную группу паттернов, генерирующих эфферентные клетки.

NDDC scams and multifarious scams including 2.7 billion naira worth of contracts that do not conform to the Public Procurement Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество NDDC и разнообразные мошенничества, включая контракты на сумму 2,7 миллиарда найр, которые не соответствуют закону О государственных закупках.

The civilian rebellion was more multifarious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское восстание было более разнообразным.

It is because we Russians are too richly and multifariously gifted to be able at once to find the proper mode of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да все русские таковы, и знаете почему: потому что русские слишком богато и многосторонне одарены, чтоб скоро приискать себе приличную форму.



0You have only looked at
% of the information