Pinprick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pinprick [ˈpɪnprɪk] сущ
- булавочный укол
- досадаж(annoyance)
- уколм(prick)
-
noun | |||
булавочный укол | pinprick | ||
досада | annoyance, vexation, chagrin, nuisance, disappointment, pinprick | ||
мелкая неприятность | pinprick |
- pinprick сущ
- prick
- pinhole
- stab
prick, needle, pin, puncture, flat tire, pinch, sting, stick, jab, needlestick, poke, blowout, pricking, puncturing, shot, bite, injection, syringe, hypodermic, pinhole, pinhead
amusement, contentedness, contentment, delight, diversion, divertissement, enjoyment, entertainment, fulfilment, fun, gladness, glee, gratification, happiness, joy, leisure, pastime, pleasure, rapture, recreation, relaxation, satisfaction, source of pleasure, thrill, treat
Pinprick a prick caused by a pin.
It would be pretty easy to miss a little pinprick on the back of the neck. |
Довольно просто пропустить след от иглы на затылке. |
Relax, it's just a pinprick. |
Расслабься, это всего лишь укол. |
You should feel a small pinprick as we attempt to put in the I.V. |
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. |
It'll erupt from a very small area. A mere pinprick in comparison to the total sun's surface, but it'll immediately begin to fan out. |
Он вырвется из очень маленькой области... как игольное ушко по сравнению со всей поверхностью солнца, но немедленно начнет расширяться. |
Твоей крохотулькой нельзя даже пощекотать. |
|
'He said if she has preserved a pinprick size of crusted semen, 'they can match the DNA.' |
Он говорит что если она сохранила пятнышко засохшего семени, размером с булавочный укол, то они могут сделать тест ДНК. |
A painful stimulus such as a pinprick elicits a sympathetic response by the sweat glands, increasing secretion. |
Болезненный стимул, такой как укол булавкой, вызывает симпатическую реакцию со стороны потовых желез, усиливая секрецию. |
It had deep cuts on her back as though she'd been whipped. Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull. |
Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа. |
That's why acupuncturists avoid placing needles anywhere near them because opening up the nerve endings in the fingertip- even a little pinprick- can result in quite a painful hot flash. |
Иглотерапевты избегают этих мест... именно потому, что даже небольшой укол... в кончик пальца... может отозваться вспышкой... воистину адской боли. |
It's a pinprick, it's nothing. With the wilderness all around it. |
Это ничто, пустяк. Для лежащей вокруг дикой пустыни - это все равно что булавочный укол. |
She put away from her whatever it was that gave her a pinprick of apprehension, and suggested that I give the family a preview in the livingroom. |
Уж не знаю, что это вдруг на неё нашло, но она сразу встряхнулась и предложила мне устроить в гостиной домашний просмотр. |
Against the deep indigo in the east a squadron of bright pinpricks moved westward. |
По индиговому восточному небу плыл на запад эскадрон ярких точек. |
Citizens of the fifth dimension, your feeble attacks are nothing but pinpricks to me. |
Жители пятого измерения, ваши жалкие атаки для меня - как уколы булавкой. |
These pinpricks have stabbed me to the heart, and I have not the strength to bear it. |
Этот мелкий огонь сжег меня, я не в силах был выдержать. |
The chestiest moment of the speech came when he vowed that, while the campaign he planned would not be “open-ended” or “prolonged,” it would not consist of “pinpricks.” |
Самый хвастливый момент в его речи наступил, когда он пообещал, что хотя планируемая им кампания будет ограниченной по срокам и непродолжительной, она не будет состоять «из булавочных уколов». |
In contrast, Russia’s challenges to American interests are relative pinpricks. |
В отличие от Китая, те вызовы, которые Россия бросает американским интересам, это мелочь. |
One was too sensitive, too raw, there were thorns and pinpricks in so many words that in reality fell lightly on the air. |
Слишком уязвимая, слишком впечатлительная, я ощущала шпильки и булавочные уколы в словах, за которыми не скрывалось ничего дурного. |
Dying for a man of God is like pinpricks. |
Принять смерть за Аллаха - это дар. |
Within the black-and-silver tunnel of cedars fireflies drifted in fatuous pinpricks. |
В серебристо-черном туннеле кедров бессмысленными точками плавали светлячки. |
- pinprick raid; policy of pinpricks - политика мелких уколов
- pinprick policy - политика мелких уколов
- pinprick raid - политика мелких уколов