Pranced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
paraded, strutted, swaggered, flaunted, blustered, sashay, capered, skipped, cavorted, sambaed, swagger, tangoed, danced, frolicked, boogied, frisked, jittered, leaped, sauntered, caper, skylarked, boasted, bragged, vaunted, caracoled
concealed, covered up, disguised, faced, glided, crawled, crept, dallied, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet, dropped behind, emphasise, fell behind, lagged, lingered, loitered, lollygagged, marked time, moped, poked, run, shilly shallied
Pranced simple past tense and past participle of prance.
Yeah, I do, actually, because you pranced in here, all holier-than-thou, talking about how bad a aunt I was, and that you could do a better job with Silver. |
Да, вообще-то, потому что ты тут скакала еще больше, чем сейчас, говорила о том, какая я плохая тетя, и что я могла бы быть лучше с Сильвер. |
Far away, from where the remnants of Nai-Turs' squad had mine running, several mounted men pranced into view. |
Вдали, там, откуда прибежал остаток най-турсова отряда, внезапно выскочило несколько конных фигур. |
He pranced off to engage the lodgings with all the impetuosity of love. He agreed to pay two guineas a week so readily, that the landlady regretted she had asked him so little. |
Со всем пылом любви помчался он нанимать квартиру и с такой готовностью согласился платить две гинеи в неделю, что квартирная хозяйка пожалела, что запросила мало. |
Лошади гарцевали, поднимались на дыбы и вертелись волчком. |
|
По каменному полу метнулась крыса. |
|
Thought they pranced around their bedrooms with blankets on their head, pretending it was their wedding day. |
Думал, они скачут по всей комнате с простыней на голове, представляя, что это их свадьба. |
Я сомневаюсь, что Джеки О прыгала так. |
|
Fat and jolly as a rubber ball, Colonel Bolbotun pranced ahead of his regiment, his low, sweating forehead and his jubilant, puffed-out cheeks thrusting forward into the frosty air. |
Толстый, веселый, как шар, Болботун катил впереди куреня, подставив морозу блестящий в сале низкий лоб и пухлые радостные щеки. |
Remember last year when you pranced in there wearing those shorty-shorts and I got all those irate phone calls from some mothers... |
Помнишь, как в прошлом году ты там гарцевала, одетая в эти коротюсенькие шорты, а я потом отвечал на разгневанные звонки некоторых мамочек. |
Неделями та ужасная женщина разгуливала по моей лаборатории. |
|
It was probably also very good for Edward's health, because he pranced about mostly with Mrs Basil, who was a nice woman and very, very kind to him. |
Видимо, для здоровья Эдварда это было тоже неплохо, раз крутил он в основном с миссис Бейзил, милой, душевной женщиной. |