Protegees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Another former protegee of Bill's. |
Ещё одна бывшая протеже Билла. |
Because of robberies and other abuses by Russian troops, Sejm began to enforce the Sieniawska's protegee. |
Из-за грабежей и других злоупотреблений со стороны русских войск Сейм начал принуждать к исполнению своих обязанностей ставленника Сенявской. |
She's not my protegee. I don't care about Righini Biagetti |
Она не моя протеже, Мне нет дела до Реджины Бьягетти! |
Among her protegees was also a poet Elżbieta Drużbacka known as the Sarmatian Muse. |
Среди ее протеже была также поэтесса Эльжбета Друзбака, известная как Сарматская Муза. |
In February 2008, Gram's protégée, Emmylou Harris, was inducted into the Country Music Hall of Fame. |
В феврале 2008 года протеже Грэма, Эммилу Харрис, была введена в Зал славы кантри-музыки. |
Monroe then became the protégée of Johnny Hyde, the vice president of the William Morris Agency. |
Затем Монро стала протеже Джонни Хайда, вице-президента Агентства Уильяма Морриса. |
The singer had initially written the song for her friend Mark Kamins' protégée, Chyne, and recorded a demo which Kamins intended to modify later. |
Певица изначально написала песню для протеже своего друга Марка Каминса, Чайна, и записала демо, которое Каминс намеревался изменить позже. |
A PROTEGEE of my Lady's, observes Sir Leicester. |
Это протеже миледи, - объясняет сэр Лестер. |
Лир стала его протеже и одной из его муз. |
|
Ann Reinking appears in the film as the protagonist's lover, protégée and domestic partner. |
Энн Рейнкинг появляется в фильме как любовница главного героя, протеже и домашний партнер. |
No, Cynthia is a protegee of my mother's, the daughter of an old schoolfellow of hers, who married a rascally solicitor. |
Нет, это протеже моей матери. Мать Цинции была ее старой школьной подругой. Она вышла замуж за адвоката, занимавшегося какими-то темными делишками. |
As willing a participant as she seems, your young protegee there also appears to be under the impression that we are planning a trap. |
Как планировали, участником окажется ваш юный протеже, который также будет под впечатлением, что мы спланировали ловушку. |
No, she is the protegee of my mother. |
Нет, нет, Синтия - протеже моей мамы. |
In her... he had the perfect warrior protegee that his son, Xerxes would never be. |
В ней он видел идеального воина, которым не стать его сыну Ксерксу. |
And Negulesco thought, She is Melnikov's protegee. The bastard has taught her his game. |
Она протеже Мельникова, думал Негулеску. Чертов ублюдок научил её игре. |
Твоя протеже довольно приятная. |