Yoked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
catenated, chained, compounded, concatenated, conjugated, connected, coupled, hitched, hooked, interconnected, interlinked, joined, linked
disconnected, disjoined, disjointed, dissevered, disunited, separated, unchained, uncoupled, unhitched, unlinked, unyoked
Yoked Wearing a yoke.
She has got a mom who's failing, she's sensing time is passing by, and she's starting to wonder if she's unequally yoked. |
У нее теперь тяжело больная мать, еще она чувствует, что время уходит, и что она, возможно, находится под чужим ярмом. |
And now, this ill-yoked pair, this lean shadow and this fat substance, have prompted me to write, whose assistance shall I invoke to direct my pen? |
И вот нестройная пара эта - бесплотный призрак и тучное естество побуждают меня писать; кого же призову я руководить пером моим? |
Therefore, the meditation is taught with Samatha and Vipassana yoked together as advised by the Buddha in the texts. |
Поэтому медитация преподается вместе с Саматхой и випассаной, как советует Будда в своих текстах. |
As soon as I get the oxen yoked up, I want you and Mary to take them to the field for your father. |
Как только запрягу волов, хочу, чтобы вы с Мэри отвели их в поле к отцу. |
Therefore, it has been suggested that the half-worked colossus was transported by two ships yoked together. |
Поэтому было высказано предположение, что наполовину обработанный колосс перевозился на двух кораблях, связанных вместе. |
The horses carried it off in cartloads, the sheep dragged single blocks, even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess-cart and did their share. |
Лошади возили их на телегах, овцы таскали по куску, и даже Мюриель и Бенджамин, подшучивая над собой, впрягались в старую двуколку и приняли посильное участие в работе. |
Through the door of the dungeon a yoked figure was thrust by the butt ends of two spears. |
Два копья втолкнули в дверь какого-то человека в ярме и в колодках. |
Никто не хочет рисковать и оказаться в неудачниках. |
|
Only if yoked to wit and intelligence, which, in this case, it is not. |
Только в сочетании с умом и сообразительностью, чего в данном случае не наблюдается. |
Then they go trotting off to become judges and magistrates, leaving you like an ox yoked to the mill. |
И потом они процветают, становясь судьями и чиновниками. Но в твоей жизни от этого нет никаких улучшений. |
Still again both seemed yoked together, and an unseen tyrant driving them; the lean shade siding the solid rib. |
И в то же время оба они были точно запряжены в одном ярме, погоняемые невидимым тираном, -тощая тень бок о бок с крепкой мачтой. |
Even yoked up on pcp or something, no way you can open up an emergency door during a flight. |
Даже если ты под кайфом, ты ни за что не сможешь открыть люк запасного выхода во время полёта. |
Also, I have feet made of flesh, with nerves in them, like a human being, not lumps of lead yoked to an incompetent oaf. |
Кроме того, у меня ноги из плоти, с нервами в них, как у человека, а не дубины, соединенные с некомпетентным болваном. |
- yoked together - сочетал
- those oxen, yoked in this manner - эти быки, впряжённые таким образом